שאלה לגבי סיומת N

Neta558

New member
שאלה לגבי סיומת N

אם הסיומת N מסמנת מושא ישיר, האם התרגום של vin יהיה אותך? אם כן, באילו עוד מקרים הסיומת משנה את משמעות המילה (כפי שאנו מכירים זאת מהתרגום לעברית)? נטע
 

EldadoS

New member
על שימושיה של ה- N

היי נטע, אני רואה שהחבר´ה עוד לא ענו, אז החלטתי להציג תשובה ראשונית: אכן, vin פירושו אותך (או אותך
). לסיומת ה-Akuzativo שבאספרנטו היא "n" ישנם מספר תפקידים. התפקיד הפשוט והמוכר ביותר הוא מושא ישיר, שבעברית מתורגם על ידי "את" (ולכן גם "את" או "אתה", vi, שאחריהם מופיעה הסיומת, יתורגמו "אותך"). תפקידים אחרים: מגמה, כמו ה"א המגמה בעברית: Li veturis Jerusalemon הוא נסע ירושלימה. Li komencis supreniri chielen הוא החל לעלות השמימה (למשל, מוחמד עם סוסתו אל-בוראק). Veturu dekstren - סע ימינה! תיאור זמן או תיאור כמות: Li faris tion tri fojojn הוא עשה זאת שלוש פעמים. Li venis dimanchon - הוא בא ביום ראשון. תיאור גובה, משקל וכו´ (דומה לנ"ל): La domo estas tri metrojn alta הבית "מתנשא" לגובה שלושה מטרים. Li pesas tri kilogramojn משקלו שלושה ק"ג. אני מניח שתבואנה השלמות משאר החברים. אבל זה בינתיים! מקווה שעזרתי.
 
השלמות ../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif../images/Emo35.gif

אלדדוס, על מה אתה מדבר? על איזה השלמות. התשובה שלך היא יותר ממספיקה. תזכרו שהיא עכשיו מתחילה ללמוד, ואני לא חושב שיש עוד שימוש שממש אי אפשר להסתדר בלעדיו, ושכדאי להוסיף אותו עכשיו. סוגיות דיקדוקיות כבדות יכולות להמתין עוד שנה או שתיים או שבעים
 
שאלתה של נטע

,Nigra Neta בשלב זה של הלימוד מספיק שתתרכזי בתפקיד של האות N כמושא ישיר: 1 La homo batis la hundon: האיש היכה את הכלב 2. La homon batis la hundo: הכלב היכה את האיש 3. La hundo batis la homon: הכלב היכה את האיש 4. La hundon batis la homo: האיש היכה את הכלב שימי לב שבזכות המיקום של ה- N אפשר להבין מי מכה את מי! נסי עתה לתרגם: Mi amas vin, Vi amas min, Min vi amas, Vin mi amas
 

EldadoS

New member
יריעה רחבה מדי... ../images/Emo52.gif

נטע, ניסיתי לענות על שאלתך (לגבי צורות של הוספת N המשנות את תרגום המלה), והנחתי שאת בשלב קצת יותר מתקדם. אז סליחה על התשובה המפורטת מדי, אולי טרם זמנה. אבל בכל זאת, אני מקווה שהדוגמאות היו ברורות, ושלא סיבכתי אותך יתר על המידה...
 

Neta558

New member
אין צורך להתנצל ../images/Emo13.gif

בטח לא על שהוספת מידע! תודה על כל התשובות... הפירוש שנתת באמת לא שימושי לי כל כך כרגע, אני עדיין נאבקת במשפטים קצרים ופשוטים יותר... אבל תמיד טוב לדעת אם יש שימושים נוספים. אני אחזור לזה בעתיד
נטע
 
למעלה