שאלה לגבי תרגום לאנגלית שמות של עבודות מחקר בביבליוגרפיה
מישהו יודע בוודאות מה אמורים או מה נכון לעשות בתרגום מאמרים מעברית לאנגלית לגבי רשימת הביבליוגרפיה בעברית, כשהיא מכילה כל מיני שמות מאמרים וספרים של כותבים אקדמיים בעברית ואני לא מצליחה למצוא את התרגום שלהם או לפחות של שמותיהם לאנגלית?
ההיגיון היה אומר שתקציר לפחות של כל מאמר כזה אמור להופיע ברשת, אבל בפועל יש הרבה שאני לא מוצאת.
מה בעלי נסיון מציעים לי לעשות? לתרגם בעצמי? זה קצת ככה ככה מבחינה מקצועית, לא? מצד שני, יש גבול כמה עבודה כזו תשתלם לי אם אצטרך לעשות מסעות לספרייה בעיר אחרת בשבילה...
עצות טובות כלשהן? לשלוח את הלקוח (סטודנט לתואר III) לעשות את עבודת הרגליים הזו בעצמו?
מישהו יודע בוודאות מה אמורים או מה נכון לעשות בתרגום מאמרים מעברית לאנגלית לגבי רשימת הביבליוגרפיה בעברית, כשהיא מכילה כל מיני שמות מאמרים וספרים של כותבים אקדמיים בעברית ואני לא מצליחה למצוא את התרגום שלהם או לפחות של שמותיהם לאנגלית?
ההיגיון היה אומר שתקציר לפחות של כל מאמר כזה אמור להופיע ברשת, אבל בפועל יש הרבה שאני לא מוצאת.
מה בעלי נסיון מציעים לי לעשות? לתרגם בעצמי? זה קצת ככה ככה מבחינה מקצועית, לא? מצד שני, יש גבול כמה עבודה כזו תשתלם לי אם אצטרך לעשות מסעות לספרייה בעיר אחרת בשבילה...
עצות טובות כלשהן? לשלוח את הלקוח (סטודנט לתואר III) לעשות את עבודת הרגליים הזו בעצמו?