שאלה לגבי jian, zhao, dao

שאלה לגבי jian, zhao, dao

jian zhao dao שלוש מילים שכאשר הן באות אחרי הפועל, הן מציינות ביצוע מוצלח שלו (ככה הבנתי). הבנתי גם שיש הבדל בין השלוש, למשל - אי אפשר להשתמש בכולן כדי לציין הצלחה לגבי כל הפעלים. למשל אחרי 看 לא יבוא zhao. האם יש עוד הבדל, מבחינת המשמעות?
 
נצל"ש: כתיבת טונים באנגלית

האם יש דרך טובה לכתוב את הטונים? מי מכיר?
 

Mei11

New member
אני מניחה שאתה מתכוון

ל- jian 见, שבד"כ יבוא עם הפעלים להסתכל 看(得)见 ולשמוע 听(得)见, ואז המשמעות היא באמת לראות או לשמוע "בהצלחה" (יעני: שמעתי, שמעתי אותך). 到 dao יבוא למשל עם 说 shuo לדבר, ו做 zuo לעשות. לאיזה zhao אתה מתכוון? את הטונים אפשר לציין בעזרת המספר שלהם: shuo1, או אם אתה משתמש בוורד אז להוסיף את הסימנים של הטונים כמו שמוסיפים ניקוד וסימנים מיוחדים. בכל אופן, כדאי להוסיף את המשמעות בעברית או עוד קונטקסט, כי כמו שאתה רואה הפין יין לבדו לא תמיד עוזר...
 
הנחת נכון.

אני לא בטוח, אבל חושב שהכוונה לzhao2, 着. תודה על הטיפ לטונים.
 
ואם כבר, אז עוד שאלה:

מה ההבדל בין jiu4 就 לבין zheng4 正? למשל במשפט: Wo3 zheng4 yao4 qu4 zhao3 ni3, ni3 jiu4 lai2 le. והאם נכון לתרגם: איך שרציתי ללכת לחפש אותך, אתה בדיוק הגעת (בשפה יומיומית)? אני מקווה שאני לא מטריד, לפעמים המורה שלי לא מבין מה אני שואל או שלא מתאים לו לענות באותו רגע (מנסיון ארוך טווח אני יודע מתי אני לא אקבל תשובה).
 

Mei11

New member
במקרה הזה אין הבדל

ל正 ול-就 יש יותר ממשמעות אחת, אבל במשפט שהבאת שניהם במשמעות של "בדיוק אז".
 

Xiaose

New member
正!=就

אוקי, אז הzheng פה הוא מבטא פעולה שבדיוק מתרחשת, כמו ב-כרגע התקשרתי אליך, איפה היית? 我正打电话给你了,你去哪儿? לעומת זאת jiu מתרחש כש- פעולה A נגמרת ופעולה B בדיוק מתחילה... כמו פתחתי את הדלת ובדיוק ראיתי אותה 我一把门打开就看到她
 

Mei11

New member
כנראה שזה זה

zhao 着 קצת פחות נפוץ, ומופיע למשל עם הפועל chui לנשוף 吹, כמו במשפט 吹着蜡烛 לכבות את הנרות. הסינית אוהבת צירוף של פועל והתוצאה שלו, ואחת מהתוצאות היא סיום. 完 wan הוא עוד דוגמא - 吃(得)完 זה לסיים לאכול, או לאכול עד הסוף. בניגוד לדוגמאות שהבאת, שאפשר לצרף אותן רק לפעלים מסוימים, wan "הולך" עם כל פועל.
 

Xiaose

New member
着 zhe

着 במקרה שזה בא אחרי פועל הופך לZHE (בלי טון).... ואפשר להגיד 看着, שמבטא פועל שקורה עכשיו (כבר המון זמן שלא למדתי עברית אז אין לי שום מושג איך קוראים לפועל כזה) כמו ב 你这个变态,怎么一只看着她的胸脯 (יא סוטה, מה אתב מסתכל על השדיים שלה כל הזמן) או 手拉着手 (יד ביד)
 

Mei11

New member
לסימנית הזאת יש 4 קריאות

(שפה כיפית, סינית). אחת מהן היא zhe, כמו שהסברת, אבל גם zhao2 שזה באמת מעיד על סיום פעולה אחרי פעלים מסוימים. אני לא בטוחה שהבאתי דוגמא טובה, אבל אני אחפש דוגמאות אחרות כשיהיה לי יותר זמן.
 

Xiaose

New member
כן אבל

ZHE במקרה הזה הוא 助动词 כי הוא בא אחרי פועל... ZHAO הוא תמיד או פועל או שם עצם, אבל לרוב פועל כמו ב-着凉 catch a cold או 把烟点着了 light a cigarette יש לZHAO די הרבה פירושים...
 
למעלה