לא מתוכנן
במיוחד בשל העובדה שמעבר להיותו ספר גרפי מדהים ביופיו, התוכן שלו לא מעניין. אני לא חושב שהעלות הגבוהה הכרוכה להוציאו, וכתוצאה מכך, גם המחיר של הספר, יהיו אטרקטיביים.
 
בנוגע לשתי הנובלות, מרטין אינו מוכן שיתרגמו אותן בנפרד ללא האנתולוגיות שלו. כן, שמעתם נכון. כשהחלטנו לתרגם את האביר משבע הממלכות, ניגשתי ודיברתי עם הסוכנים של מרטין וביקשתי גם את שתי הנובלות האלו להכניס פנימה, ככה כצ'ופר לקורא הישראלי. התשובה הייתה החלטית. מרטין מנסה לקדם סופרים באמצעות האנתלוגיות שלו, וכתוצאה מכך, הוא לא מוכן שיתרגמו רק סיפורים מתוכן, אלא רק את כולן. אז, הנה, זאת התשובה. בכל מקרה, אם מרטין אי פעם יוציא אותן בספר משל עצמו, אז רוב הסיכויים שכן.