שאלה - מונטראול

royfr

New member
שאלה - מונטראול

אני יודע שאחד הכנויים שלהם הוא = The Habs. משהו יודע מה הכוונה. אפשר לנחש שזה ממלה בצרפתית (מונטראול , כזכור היא ממחוז קוויבק הדובר צרפתית עם חוקי שפה מטורפים). עולה לי בראש מלה בצרפתית שנקראת Habitant או משהו כזה, שקשור למשהו ביתי. יש לכם רעיונות/מידע ?
 

puckman

New member
אין לי מושג. אבל

אבל habitat זה בית או בית גידול. וזה באנגלית בעיקרון... יכול להיות שיש משהו דומה בצרפתית, אבל אין לי מושג... אבל גם לקרולינה יש כינוי מוזר- Canes. cane באנגלית זה מקל הליכה (כזה שיש לסבאים) ואין לי שום רעיון איך זה קשור לקרולינה...
 

royfr

New member
canes זה הקצור של

Huricanes - יכול להיות שאני לא מאיית נכון.
 

power play

New member
בלי שום קשר לאיות אתה צודק

איזה עוד קיצורים של שמות של קבוצות אתם מכירים?
 

puckman

New member
אז יש:

Avs- Colorado avalance Leafs- Toronto Maple leafs (אני יודע שזו שגיאת כתיב ושצריך לכתוב leaves אבל ככה הם כותבים) Sens- Ottawa senators וזהו ביינתים
 

royfr

New member
זו לא שגיאת כתיב !!!

לא כל שם עצם שמסתיים ב-f הופף ברבוי ל-ves . ישנם כללים לכך, רק שאת הבגרות באנגלית עשיתי לפני הרבההההההההה זמן. נ.ב. על הכלל עצמו, אל תשאלו "דוברי אנגלית" כי הם עוד יענו לכם שהם לא מכירים כללים, כמו אשתי , למשל. אבל מה בדבר ה-habs ?
 

puckman

New member
לא לא.

Leaf זה יחיד Leaves זה רבים. אני בטוח ב 100% אחוז!
 

royfr

New member
תחשוב שוב

אנגלית ? קנדים ? עם מורשת אנגלית ? ויעשו טעות באנגלית ? לא נראה לי. וני מחכה לתשובה ל-Habs
 
למעלה