שאלה על חוק גוֹדווין

דר א

New member
שאלה על חוק גוֹדווין

מה אנחנו אמורים ללמוד מכך שדוקא היטלר והנאצים נבחרו לשמש סוף מלאכותי לדיונים ברשת? שהיטלר ומשטרו הם שׂיא הרשע האנושי? (אבל אפשר להעלות טיעונים גם עבור המועמדות של סטאלין, מאו, או גם רוצחים קטנים יותר אך מרושעים במיוחד.) שיהודים שולטים בעולם המושׂגים ברשת? (טענה שיהיה קשה להוכיח. בדיקה שטחית מצדי לא העלתה עדויות שאפילו גודווין עצמו יהודי.) אגב, לאור אוצר הדימויים שהולך ונעשׂה נפוץ לאחרונה (בייחוד בעולם הספורט, אבל לא רק), נראה לי שיש תועלת בהחלת החוק גם בציבוריות הישׂראלית.
 

טשאפק

New member
לא שיא הרשע אלא סמל מקובל

היטלר לרוע כמו איינשטיין לחוכמה. מותג מוביל.
 

דר א

New member
אבל גם יותר מזה

אחת ההתנגדויות לחוק היא שלפעמים היטלר וחבורתו הם כן דוגמא ראויה. למשל, כתקדים למשטר דמוקרטי המדרדר מתוקף כלליו הוא לכלל מפלצת עריצה ומרושעת. (ויש ממה להסתייג בפרשנות הזו). אני מודה שקשה לי להתמודד עם התופעה של הנאציזם והשואה, מגודל האימה ומחוסר קנה מידה של זמן. ובכל זאת, איך אפשר לדבר בכלל על המצב היום בארץ בלי להזקק לטיעונים מן השואה? מצד אחד אנחנו כפותים בריב שלנו עם הפלשׂתינים - תוצר ישיר של השואה, ומצד שני אחרוני הניצולים מפגינים מול הכנסת כי הגיעו שוב לחרפת רעב. לדעתי חוק גודווין לא תופס.
 

Envinyatar

New member
../images/Emo32.gif שאלה אודות שיר נאצי ידוע לשמצה

שלום, בזמנו נתקלתי (לא זוכר האם במסגרת תוכנית דוקומנטרית או בדרך אחרת) בשיר נאצי שדיבר במפורש על רצח יהודים, ואחת השורות המפורסמות שלו היתה משהו כגון: "כשדם יהודים נוטף על הסכין - מצליח הדבר כפליים" או "כשדם יהודים נוטף על הסכין - טוב לנו כפליים". האם מישהו יודע מהיכן השיר הזה - האם הוא היה שיר רשמי? האם הוא שייך לס.א, לנוער היטלר או לגוף אחר, ומהן המילים המדוייקות של הפזמון הנתעב שלו? (בעיקר השורה שציטטתי - ואיזה משני הנוסחים, אם בכלל, הוא הנכון). בתודה מראש, Envinyatar
 

רענן111

New member
הורסט וסל

השיר נקרא "שירו של הורסט וסל horst wessewl lied. הורסט וסל היה בריון חוצות של ה ס"א שנהרג בקרבות רחוב על הקומוניסטים. השיר חובר עליו ולזכרו ושימש כהמנון לא רשמי של הס"ס, ולמעשה כהמנון הנאצי הלא רשמי (נאצי, לא לאומי גרמני). פתיחת הישיר אומרת "הטורים ערוכים, הדגלים מונפים".
 

Envinyatar

New member
את ההורסט ויסל אני מכיר,

השאלה היא, האם השורה "כשדם יהודי נוטף על הסכין-" היא חלק מההורסט ויסל דווקא, או משיר נאצי אחר (כפי שחשבתי עד כה). וכמובן - מהו הניסוח המדויק שלה.
 
זה לא מתוך ה'הורסט וסל ליד'

ה'שיר' הזה מופיע בגירסאות שונות של שיר ה-SA שנקרא "IHR STURMSOLDATEN": Wenn der Sturmsoldat ins Feuer geht, dann hat er frohen Mut und wenn das Judenblut vom Messer spritzt, dann geht's nochmal so gut. schmeißt sie raus, die ganze Judenbande, schmeißt sie raus aus unserem Vaterlande, schickt sie wieder nach Jerusalem und schneidet ihnen die Hälse ab, sonst kommen sie wieder hem!
 

Envinyatar

New member
תודה ../images/Emo13.gif

מאחר ואיני בקיא בגרמנית, האם תוכל לספק תרגום (לא חייב להיות מדוייק מילה במילה)?
 
תרגום (פחות או יותר)

כשחייל האס-אה צועד לקרב הוא שמח בתעוזתו וכשדם היהודים מהסכין ניתז אז טוב כפליים השליכו אותם החוצה, את כל כנופיית היהודים השליכו אותם החוצה מתוך מולדתנו שלחו אותם חזרה לירושלים אבל חתכו להם את הצוואר אחרת הם יחזרו.
 

קוכולין

New member
שיר מתאים לבריוני הס"א

אלו היו האנשים שייצגו את האנטישמיות הפרועה, חסרת הסדר והמשתוללת, שאפיינה רבים מהנאצים הפשוטים בראשית ימי המשטר. למרבה האימה, דווקא האנטישמיות ה"רציונלית", ה"רגועה" והמתוכננת של אנשים מעודנים ומשכילים יותר כמו הימלר והיידריך, היא שהובילה ישירות לשואה כרצח עם מתוכנן בדקדקנות.
 
למעלה