לעניות דעתי . . .
דקדוקית המונח ז"ל עשוי בהחלט לשמש גם כ"זכרם לברכה" - ואז ניתן להציב את שניהם יחד - "האחים יהודה ויוסי רימון זכרם לברכם". מהותית, מאידך, לאור ההקשר הספציפי . . . מומלץ לדעתי לטרוח ולציין כל אחד בנפרד, ובכך לתת את הכבוד הראוי לכל אחד מהם : "יהודה רימון זכרו לברכה ואחיו, יוסי רימון זכרו לברכה". וניתן אף (במידה ומעוניין אתה לעשות כן) לגוון את לשונך ולומר "עליו השלום", בסיום המשפט, במקום "זכרו לברכה", עבור האח השני. כך אני רואה את הדברים. ובלי כל קשר לשאלתך, ראוי גם להזכיר כאן כי "זכרו לברכה" ו-"זכרונו לברכה" - שניהם כשרים לעניין פירוש ראשי התיבות ז"ל. TankMaster