eliran5135
New member
שאלה על תרגום בלטינית
היי נתקלתי בסדרת טלוויזיה בכיתוב בלטינית שמאוד עניין אותי
mors indecepta
שהתרגום אמור להיות - deth is undeceivable (אי אפשר לרמות את המוות)
האם קיימת מילה כזאת? indecepta?
והאם זה תקני לומר בכלל undeceivable?
תודה רבה
היי נתקלתי בסדרת טלוויזיה בכיתוב בלטינית שמאוד עניין אותי
mors indecepta
שהתרגום אמור להיות - deth is undeceivable (אי אפשר לרמות את המוות)
האם קיימת מילה כזאת? indecepta?
והאם זה תקני לומר בכלל undeceivable?
תודה רבה