שאלה רומנטית....

ORTAL84

New member
שאלה רומנטית....../images/Emo24.gif

הייתם יוצאים עם בן/בת זוג שומע/ת? או שאתם מעדיפים מישהו לקויי שמיעה שיבין אתכם? נשמח לשמוע דעות שונות...
 

Dawson girl

New member
בעקרון,

אני רואה את עצמי עם בנזוג שומע... אבל אי אפשר לדעת. בדברים כאלה במיוחד..
 

אייני

New member
אני לא ממש יודע...

אין לי בעיה עם בני זוג כבדי שמיעה, אבל אני חושב שאני לא אוכל להיות עם מישהו שמדבר בידיים ואוראלית, כי יהיה לנו לא נוח מבחינת התקשורת...
 

ORTAL84

New member
למה לא נוח? איך אתה מדבר למשל?

מה הבעיה עם זוג ששניהם כבדי שמיעה? דווקא משתמע שתהיה תקשורת יותר ברורה...
 

אייני

New member
כנראה לא הבנת אותי...

התכוונתי שאם הייתה לי בת זוג שמדברת רגיל, זה לא היה מפריע לי (כבדת שמיעה למשל), אבל בת זוג שמדברת בידיים - זה לא היה לי נוח משום שאני איני מדבר בידיים, ולכן יהיה ביננו חוסר תקשורת...
 

ORTAL84

New member
אהה הבנתי..../images/Emo3.gif

אבל נגיד איך יש זוגות של שומע- וחירשת שגם יודעת לדבר בסימנים. ברוב המקרים שראיתי השומע למד את שפת הסימנים בשבילה. אז אתה יכול גם ללמוד בשם האהבה
 

אייני

New member
הבעיה בשפת סימנים

היא שהיא לא ממש שפה... היא סתם אמצעי להעברת מידע בצורה מובנת וקצרה ביותר. אין בה מילים נרדפות (מיותרות כשמנסים להעביר מידע במהירות) אין בה כמעט הטיות של פעלים (צמצום במה שצריך ללמוד) אין בה כמעט מילות יחס ואין בה את החלק שהכי אהוב עליי בעברית - שפה גבוהה... קשה לדבר בה לאורך זמן, כשאת יודעת את כל היופי שיש בעברית... אני הכי אוהב לדבר בשפה גבוהה ולהשתמש בהמון משחקי מילים בעברית בבדיחות שאני ממציא "על השניה", וזה די מתסכל אם אני מדבר עם מישהו שלא מבין...
 

Novokat

New member
אין בעיה

תתחיל עם שומעת ותראה אם היא תרצה אותך. אם כן, אינך צריך חרשת.
 

Dawson girl

New member
מה הקשר?!

כשמתחילים עם מישהו זה תלוי בקליק שיש ביניהם, לא בזה שהוא חירש או לא.. אלוהים
 

Novokat

New member
בטוח שלשומעת יהיה קליק איתו?

או שלא? הניחי לאלוהים ולימדי את עובדות החיים.
 

אייני

New member
לא קשור אם היא שומעת או חרשת...

זה ממש לא ישנה לי כלכך...אמרתי, שהבעיה היחידה שלי אם אותה אחת תדבר בשפת סימנים כשפת אם... ואם אתן רוצות לדעת, יש לי חברה שומעת..
 

Dawson girl

New member
מה הפאקינג קשר?

התכוונתי שאם הוא מתחיל עם מישהי, זה לא משנה אם היא חירשת או שומעת.. זה הדבר האחרון שמשנה.. ואם ככה אתה חושב, אני לא זו שצריכה ללמוד את עובדות החיים
 

אייני

New member
זה מאוד משנה

ניסית פעם להיות עם מישהו, שמתקשה מאוד להבין מה את אומרת? ניסית פעם להיות עם מישהו, שאת צריכה לפשט את המילים שלך בשבילו? בהתחלה, אולי באמת יהיה "קליק", אבל לאורך זמן - זה לא יחזיק...
 

Novokat

New member
זה באמת דורש הרבה סבלנות

בעיקר כשמדובר בבחורה שומעת מן המניין המסוגלת להכיר מאה בחורים אחרים, כשהם חמודים, בריאים ולאחר שירות קרבי.
 

ORTAL84

New member
אוהו.. אחד שלא מסמן..

שפת הסימנים היא כן שפה ולא סתם אמצעי להעברת מידע בצורה "מקוצרת" אחרת היא לא הייתה כ"כ נפוצה בקרב חירשים ואפילו כבדי שמיעה. שפת הסימנים היא שפה טבעית עקב היותה ויזואלית ומשלימה את החסך בשמיעה. וזה בדיוק הבעיה.. שאתה אינך מסמן ולכן אתה בא מנקודת מבט שונה, וכבר אמרתי שאין להסתכל על שפת הסימנים מנקודת ראות של השפה העברית. שפת הסימנים יש בה מילים נרדפות כמו המקרה של "שלום" שכתב נובוקט, ואוסיף עוד מקרה של "חלון" ושל "חבר" (יש סימן שונה ל"חבר"- ידיד, "חבר"-בן זוג ו"חבר"-חבר בארגון..) שפת הסימנים יש בה הטיות ומילות יחס שמובנות ע"י אינדקסים (הצבעות, הטיות ראש, הבעות פנים) בגלל שהיא לא "שפה מדוברת" ואתה אינך דובר את שפת הסימנים זה נראה לך כשפה דלה. אני אישית מבינה את שפת הסימנים עם ליווי אוראלי (קריאת שפתיים) ומרגישה כשאני רואה אנשים מסמנים בלי דיבור כאל "מילמולים" אבל זו צורת התקשרות - שפת סימנים למהדרין! ואם נשים לב לדקויות מאחורי זה נראה שכן יש לה את כל המרכיבים של השפה.
 

אייני

New member
אני רואה אותה כשפה דלה

משום שהיא כזו. אני תמיד מביט בעניין רב על כל המתרגמים, ואני רואה אותם כל הזמן מפשטים מאוד בשפת הסימנים את כל המשפטים שנאמרים בשפה הרגילה.. אין בה מילים נרדפות מהסוג שאני התכוונתי. "שלום", "הלו", "היי" אלו מילים נרדפות פשוטות וסתמיות יחסית...התכוונתי למילים נרדפות כמו "שמש" ו"חמה" או "ירח", "סהר", "לבנה"...מילים נרדפות, שהן משלב לשוני גבוה יותר - אין כלל... אם אני אתחיל לדבר בשפה גבוהה, המתורגמן של שפת הסימנים יפשט את הכל, כדי לתרגם היטב. מה גם, שעלייך לשים לב לעובדה שרוב אלה המדברים בשפת סימנים - יש להם שגיאות כתיב וניסוח בעברית... כמו למשל, כשאני ניסיתי להבין מישהי (שדוברת בש"ס) שאמרה לי על השתל שלה: "אני שתל גיל תשע"... לפי המשפט הזה, הפכו אותה להיות שתל בגיל תשע??? נו באמת... ואני מתנצל על הבלבול שלך, לא אמרתי שהיא נועדה להעביר דברים ב"צורה מקוצרת" אלא להעביר דברים משפה מדוברת, לצורה ויזואלית, ובשפה מדוברת ניתן ליצור אלפי מילים, בעוד שבשפת סימנים, זה יהיה מאוד קשה לזכור אלפי מילים ולכן מפחיתים בכמות המילים הנדרשת...
 
למעלה