שאלה, שאולי כבר נשאלה קודם, אז סליחה על החזרה
קיבלתי אישור מהמנחה שלי ומיו"ר וועדת ההוראה לתלמידים מתקדמים לכתוב את התיזה שלי באנגלית (תיזת M.A), בשביל לשלוח אותה כעבודה לדוגמא לאונ' בחו"ל בעת ההרשמה ללימודי הדוקטוראט. שאלתי היא, האם לנסות לכתוב אותה ישר באנגלית, או לכתוב בעברית ואז לתרגם? התייעצתי עם ראש החוג והיא אמרה לי לנסות לכתוב ישר באנגלית. ככה גם חושבים רוב המרצים שעימם דיברתי. אבל אני מאוד חושש לכתוב ישר באנגלית, כי אולי אני לא אצליח להעביר את הטיעון שלי כהלכה. תרגמתי כתרגיל את הפרק הראשון של התיזה, והתרגום יצא די טוב. אבל העבודה הייתה ממש מפרכת! אבקש לדעת מכם על שיטות העבודה שלכם וכיצד התגברתם על כל מני בעיות ומכשולים בנושא כתיבת עבודה בשפה שאיננה שפת אמכם. תודה מראש על כל תגובה, טיפ, הערה, הארה וכו'. דאנטה
קיבלתי אישור מהמנחה שלי ומיו"ר וועדת ההוראה לתלמידים מתקדמים לכתוב את התיזה שלי באנגלית (תיזת M.A), בשביל לשלוח אותה כעבודה לדוגמא לאונ' בחו"ל בעת ההרשמה ללימודי הדוקטוראט. שאלתי היא, האם לנסות לכתוב אותה ישר באנגלית, או לכתוב בעברית ואז לתרגם? התייעצתי עם ראש החוג והיא אמרה לי לנסות לכתוב ישר באנגלית. ככה גם חושבים רוב המרצים שעימם דיברתי. אבל אני מאוד חושש לכתוב ישר באנגלית, כי אולי אני לא אצליח להעביר את הטיעון שלי כהלכה. תרגמתי כתרגיל את הפרק הראשון של התיזה, והתרגום יצא די טוב. אבל העבודה הייתה ממש מפרכת! אבקש לדעת מכם על שיטות העבודה שלכם וכיצד התגברתם על כל מני בעיות ומכשולים בנושא כתיבת עבודה בשפה שאיננה שפת אמכם. תודה מראש על כל תגובה, טיפ, הערה, הארה וכו'. דאנטה