שאלה

עודד 102

New member
שאלה

אני רוצה לקנות לונלי פלנט לדרום אמריקה. אתם ממליצים לקנות באנגלית או בעברית? יש הבדל בין הגרסאות? אני מתלבט גם מכיוון שחשבתי שאולי הגירסה האנגלית תעזור אם ארצה להראות משהו למקומיים על מנת לקבל הכוונה מהם, או כאשר מטיילים עם עוד תרמילאים וכו'... מה אתם אומרים?
 
תלוי מה רמת האנגלית שלך

שלום , אין כמעט הבדל בין שני הספרים.. ותמיד אתה יכול לתרגם את מה שכתוב בעברית לתרגום באנגלית בע"פ.. שיהיה בהצלחה
 
אם כבר אתה קורא אנגלית

אני ממליץ על ה-South America Handbook, שלטעמי האישי מוצלח יותר מהלונלי פלאנט.
 

SOLO TREKKER

New member
תשובה:

1) באופן כללי עדיף לקנות לונלי באנגלית מאשר בעברית. הסיבה היא שהספר יותר מעודכן (יש DELAY בין מועד יציאת הספר בשפת המקור למועד שבו יצא תירגום). 2) הלונלי הכללי של היבשת הוא ספר לא מוצלח. השיטה של הלונלי לא מסתדרת עם תמצות. אם אתה רוצה לטייל עם הלונלי - הצטייד בספר לכל מדינה. הספרים הפרטניים האלו טובים מאוד. הבעיה היא שמדובר בלא מעט ספרים (כמספר המדינות בהן תבקר ועוד לא דיברנו על ספרי הטרקים: Trekking in the Patagonian Andes ו- Trekking in the Central Andes). 3) אם אתה מתעקש דווקא על ספר יחיד ליבשת, הייתי ממליץ על ה- Handbook. זה ספר אינפורמטיבי מאוד שנותן את עיקר המידע השימושי של הגעה/לינה/אוכל. לא תמצא שם מפות ערים, היסטוריה, וכו'. בכל מקרה, אם אתה אוהב טרקים מעבר לרגיל, מומלץ להשתמש בספרי הטרקים של הלונלי מהסעיף הקודם.
 
למעלה