שאלות דחופות!!!
1. איך מתרגמים את המושג מחקר איכותני, והאם יש הבדל בין איכותני לאיכותי? 2. איך אומרים שאלוני היגדים באנגלית? 3. איך אומרים משנה תוקף באנגלית והמשפט הוא: קיים מערך הדרכות פנימיות שקיבל משנה תוקף בעקבות דרישות ה-ISO. 3. איך אומרים עובדי מנהלה? ADMINISTRATIVE? 4. האם הגורם האנושי הוא THE HUMAN FACTOR? 5. במשפט: ההדרכה תופסת מקום מרכזי בפעילות, האם מקום מרכזי זה CENTRAL PLACE, או שיש מונח יפה יותר ומפוצץ יותר?
1. איך מתרגמים את המושג מחקר איכותני, והאם יש הבדל בין איכותני לאיכותי? 2. איך אומרים שאלוני היגדים באנגלית? 3. איך אומרים משנה תוקף באנגלית והמשפט הוא: קיים מערך הדרכות פנימיות שקיבל משנה תוקף בעקבות דרישות ה-ISO. 3. איך אומרים עובדי מנהלה? ADMINISTRATIVE? 4. האם הגורם האנושי הוא THE HUMAN FACTOR? 5. במשפט: ההדרכה תופסת מקום מרכזי בפעילות, האם מקום מרכזי זה CENTRAL PLACE, או שיש מונח יפה יותר ומפוצץ יותר?