שאשא וקולולוש
הפירוש של המילה שאשא הוא פופקורן בערבית של יהודי עיראק. בשמחות (בריתות, חתונות, בר מצווה וכו) נהגו לזרוק פופקורן על ראש חתני וכלות השמחה. מכאן נראה לי ששאלו את השם עבור זריקת גוגואים. לגבי הקולולוש נראה לי שזה פשוט חיקוי של הקול שמוציאים בעת שמחה בעדות המזרח = צהלול, מילה חדשה שאמצה האקדמיה לקול הזה. בכל מקרה לא ידעתי שכאשר מעיפים גוגואים באוויר נוהגים ילדים לומר מילים אלו. אני יודע שקולולש צועקים כשקוטפים פרח וזורקים את האבקנים שלו על הילדים האחרים.