שבת שלום למשתתפי הפורום, אשמח לעזרה בנושא תרגום כתוביות

שבת שלום למשתתפי הפורום, אשמח לעזרה בנושא תרגום כתוביות

האם יש לכם רעיון לדרך יצירתית להתמודד עם הבעיה הבאה שנתקלתי בה?

דוגמה לכתובית:
Rachel bloomberg
Founder, The some stupid project

כשאני מתרגמת את הזוועה הזאת לעברית
אני חורגת מהCPS
לא משנה איך אני מנסה לשחק עם זה.

אם בסרט הנ"ל כבר הופיע אדם אחר עם כתובית של שמו, העובדה שהוא מייסד+השם המלא של הפרויקט, האם לדעתכם ומניסיונכם ניתן לכתוב בכתובית של רייצל רק מייסדת הפרויקט או מבין מייסדות הפרויקט
ללא השם הארוך וחסר הפרופורציות של הפרויקט?

האירו את עיניי, בבקשה.
תודה ענקית!
 

flor77

New member
לדעתי

תלוי אם יש חשיבות לעניין הזה אצל הלקוח שלך, אם לא, תעשי בדיוק כפי שהצעת מבין מייסדות הפרויקט
 
פלור, תודה רבה על התגובה!

הגשתי את הפרויקט לפני יומיים.
בסוף השארתי - מייסדת הפרויקט, אחרת זה לא היה עובד:\
 

flor77

New member
אגב

כדאי להתייעץ על דברים כאלו לפני תחילת הפרוייקט למשל אם יש דרישות מיוחדות שחשובות עבור הלקוח שלך, מחזיקה אצבעות שהכל יהיה בסדר עבורך
 
למעלה