שוב משהו שמעלה בי שאלות...
לפי מה שאני יודע עם המילה nunca באים הזמנים imperfecto והזמן הזה שפעם רבנו על השם שלו - פועל haber בהווה + בינוני פעול. אבל הנה משפט מתוך שיר שסותר את ההבנה שלי - nunca imaginé la vida sin tí למה imaginé ? ועוד שאלה... מילה שמפריעה לי שאני לא ממש מצליח לתרגם אותה - המילה tal יש שם של שיר - tal cual eres מה זאת אומרת ? וגם בפנייה - ? qué tal מה הכוונה פה ? מה אומר tal ? המילון אומר שהתירגום של tal זה - כזה/דומה ל.../כמו זה אבל זה לא נכנס לי טוב במשפטים ששאלתי לגביהם. אשמח אם תצליחו להביא לי מילה טובה או כמה מילים טובות שיוכלו להסביר את ה tal הזה בכל סוגיו. תודב רבה שוב Hurakano
לפי מה שאני יודע עם המילה nunca באים הזמנים imperfecto והזמן הזה שפעם רבנו על השם שלו - פועל haber בהווה + בינוני פעול. אבל הנה משפט מתוך שיר שסותר את ההבנה שלי - nunca imaginé la vida sin tí למה imaginé ? ועוד שאלה... מילה שמפריעה לי שאני לא ממש מצליח לתרגם אותה - המילה tal יש שם של שיר - tal cual eres מה זאת אומרת ? וגם בפנייה - ? qué tal מה הכוונה פה ? מה אומר tal ? המילון אומר שהתירגום של tal זה - כזה/דומה ל.../כמו זה אבל זה לא נכנס לי טוב במשפטים ששאלתי לגביהם. אשמח אם תצליחו להביא לי מילה טובה או כמה מילים טובות שיוכלו להסביר את ה tal הזה בכל סוגיו. תודב רבה שוב Hurakano