שיבר - זאת מילה בעברית?

lomedivrit

New member
שיבר - זאת מילה בעברית?

לא שיבר במובן הטיית פיעל של השורש שב"ר, אלא שִיבֶּר במובן הברז הראשי של השכונה... אני יודע שכולם משתמשים במילה הזאת, אבל האם האקדמיה ללשון העברית (או מילון כלשהו) אימצה אותה? או שהיא נשארה מתוייגת בחזקת סלנג?
 

lomedivrit

New member
תודה

ובכל זאת אני עדיין לא מבין: האם העובדה שהמילה מופיעה בויקימילון מעידה על כך שהמילה אינה נחשבת לסלנג? הודות לקישור שהבאת אני יודע עכשיו שהמילה התקנית היא מגוף. השאלה שנותרה היא האם המילה שִׁיבֶּר מתוייגת כסלנג או לא?
 

KinorRishon

New member
מאבי ז"ל למדתי

שמונחים טכנים רבים בתחומי המכונאות, בניה, חשמל, שרברבות וכו, בהם(בם?) השתמשו בתחילת דרכה של המדינה, באו מגרמנית, משם הגיעו רוב המהנדסים והטכנאים הראשונים. לקח קצת זמן עד שאינסטלטור הפך לשרברב, שטקר לתקע ושיבר למגוף.
 
שרברב ומגוף עדיין לא ממש מקובלים, האם לא כן?

תקע כן, אולי בגלל הפרסומות על תקע ושקע.
 

rafagav

New member
לא ממש - אולי שרברב יותר.. +

גם פנצ'ר-מאכער לא ממש תוגם לעברית. אולי "תַקרָן" ?
 
למעלה