שייקספיר
שייקספיר

StriX Starlight

New member
שייקספיר
שייקספיר


לא הגזמנו קצת?
המחזות והסונטות שלו מהווים טקסטים מאתגרים גם לאנשים בעלי אינטיליגנציה גבוהה.
שלא לדבר על אלו שמעולם לא שמעו עליו וצריכים להתמודד עם שפה מליצית שכזו לראשונה בחייהם.
לדעתי זו התעללות לשמה.

.
 


קיבלתי 82 (!) באחד השאלונים בבגרות באנגלית, רק בגלל שהתקשיתי עם השפה שלו, ואני דובר אנגלית שוטף.
 

StriX Starlight

New member
שייקספיר הוא אליעזר בן יהודה של השפה האנגלית.

במחזות שלו ניתן למצוא לא מעט מילים שהומצאו על ידיו המהלך הכתיבה.

זה פשוט לא פייר.
 

innocence

New member
קצת נסחפו...

גם בתרגום לעברית הטקסטים שלו קשים בטירוף.
 

קרקלה

New member
אני לא מבינה את ההסכמה הגורפת הזאת

לקרוא שייקספיר - בתרגום עברי - זו התעללות? עצוב לי לשמוע את זה.
את שייקספיר אפשר להבין ברבדים שונים. ודאי שהטקסט יכול להיות מאתגר גם לאנשים אינטליגנטיים, אבל גם כפשוטו הוא יפה ומרגש ומצחיק. במקור הוא הוצג לקהל מגוון, משכיל ובור יחדיו - וכולם אמורים היו להנות ממנו, איש איש לפי הבנתו.

בשביל הבנת טקסטים אין צורך באינטליגנציה מיוחדת. צריכים אוצר מילים מספק והבנת הנקרא. אלוהים יודעת שהעלילות עצמן לא יומרניות (שלא נאמר טיפשיות עד מאד), וגם אוצר מילים אינו סטטי, ואפשר ללמוד תוך כדי תנועה. זו לא חייבת להיות מטחם סכור ללגבוהי-מצח-עגולי-משקפיים! אני לא מדברת מתוך פלצנות, חבל להפסיד משהו טוב כי הוא נשמע מפחיד. המפגש הראשון שלי עם הטקסטים האלה היה בכתה ח', שבמגמת דרמה בבית הספר נאלצנו לקרוא כל אחד 12 מחזות שלו. היינו קצת מבוהלים, אבל כולם נהנו בסופו של דבר. זה לא היה בשנות ה-50, אלא בשנת 98' (AKA השנה בה הוקמה המדינה), ואנחנו היינו כמובן סתם ילדים רגילים, שכיף להם לקרוא ולהציג מחזות של שייקספיר.

בכלל, למה שטקסט בעברית ייחשב למפחיד? אפשר להתווכח על איזה תרגום לבחור (שלונסקי
), כן, אבל זו בכל זאת השפה שלנו, ה-דרך לתקשר עם העולם. גם יפה צריכה להרגיש בנוח בשפה היא מדברת. למה לא?
 

Light18m

New member
לפני שראיתי את התיקון הזה

חשבתי שהדגמת את זה שאפשר להמציא ביטויים חדשים ולהבין אותם
 

קרקלה

New member
לא, זה היה משפט שהתפקשש טראגית.

אבל להמציא ביטויים זה תענוג.
 

StriX Starlight

New member
מנקודת ההשקפה שלך זה אחרת, מן הסתם.

עבורי, עבורך ועבור רוב קוראי הפורום הזה שייקספיר הוא תענוג מאתגר, אבל עבור בחורות שרואות ספר וחושבות "זה שחור לבן, מי ירצה לקרוא את זה??" שייקספיר הוא איזה סנוב מתנשא שמדבר בסינית ומה להן ולמה שהוא כותב?
מבחינתן, לקרוא שייקספיר זה תמוה, משעמם ומיותר בדיוק כמו ללמוד תאריכים בהיסטוריה או את מורשת צה"ל. הן לא רואות את זה כתור משהו יפה ומרגש ומצחיק.

וזה ההבדל ביניכן מלכתחילה..
 

Thumpers

New member
תענוג מאתגר?

לא לחלוטין מסכימה איתך.
מאתגר? בהחלט. אבל כאשר הפלתי על עצמי לקרוא את חלק מכתביו של שייקספיר, התענוג היחידי היה כאשר סיימתי.
אני מאוד אוהבת לקרוא, ואני גם מאוד נהנית מהסגנון, אבל להגיד שנהניתי לקרוא את המחזות? שקר גס.
ואני לא "יפה" או משהו כזה.
 

innocence

New member
בלימודים בתיכון זה היה נורא,

ואני מסוג האנשים שבזמנו קראו שירה להנאתם.
 
למעלה