שירשורים קטנים. הופ, שירשור גדול

מחפשת את התרגום

מתוך אחיות הגורל (??) לקטע על הצב: Through the fathomless deeps of space swims the star turtle Greate A`tuin, bearing on its back the four giant elephants who carry on their shoulders the mass of the Discworld תודה ורק טוב
 

ויימס

New member
!Knock yourself out

במרחבי מעמקי האינסוף של החלל שט לו הכוכב צב א'טואין הגדול, כשהוא נושא על גבו את ארבעת פילי הענק, הנושאים על כתפיהם את מסת עולם הדיסק. אה...למה...?
 

ויימס

New member
זה לא ציור של פול קידבי?

אני מכירה את הציור הזה... את חדשה? היצטרפי והישארי!
 

RainBird

New member
לא הבנתי בכלל מה הסיפור של כולם עם מורט. ספר טוב, ממוצע, נחמד. אבל ה-כ-י טוב? עד עכשיו מתחרים אצלי 2 בהכי טוב: Carpe Jugulum Hogfather יותר מזה באמת שלא צריך. סוזאן באמת נהדרת, אבל יש לה בעיה קריטית שיש לרוב הדמויות בעולם הדיסק, היא לא מקבלת את גורלה פשוט. ואני יכול לתת עוד לפחות כמה דמויות ראשיות שאינן קיבלו את הגורל שלהן באותה צורה.
 

ויימס

New member
נדמה לי שכל הדמויות הראשיות אינן

מקבלות את גורלן. סתמרוח, זוגפרח, אסקרינה, מוות, קונינה, קריאוסוט, נייג'ל, טפיק, ג'ינג'ר, סבתא'לה- טוב, אני אפסיק, זה פשוט כולם. אבל אתם יודעים למה אני מתכוונת, נכון? זה ממש מזכיר לי את שיעורי ספרות על הגיבור הטרגי. על איך שהוא נאבק במאבק אבוד מראש...
 

RainBird

New member
כן בהבדל קטן שהגיבור הטארגי בעולם הדיסק מנצח תמיד.
 

RainBird

New member
אני מכשף, סיגנון גאראני, לא האונברסיטה הנעלמת... ויש לי צמחים *תמונה* זהו.
 
למעלה