זהו, אחרי שתשע וחמישה נגמר ../images/Emo13.gif
בלילחץ.
זהו לא שירשור הלילה-טוב בשום פנים ואופן
פינת הכש[ל]
רונות הצעירים שניר... next ביאליק. עגנון עומד בפינה ו-
הפינה השניה... פינתו של גלעד הלינק לא יצא. לכו
לפה
פינתי
'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrave. "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jujub bird, and shun The frumious Bandersnatch!" He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought -- So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came! One, two! One, two! and through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. "And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!" He chortled in his joy. 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrave.
מדים, לא
אז זהו, כאן הקשר המשולש: אנגלית, מתימטיקה, וספרות. ספרות - שירה במיטבה
אנגלית - באנגלית... מתימטיקה. קשה להסביר. מישהו כבר יודע מי חיבר את זה? לא לא, זה לא Lewis Carrot... זה Lewis Carroll. והמקצוע שלו - מתימטיקאי... אפילו אמנדה - מורתי (הבריטית!) לאנגלית (בריטית!) בביצפר (הלא בריטי!) לא ידעה איזה 20 ומשו מילים מזה... איסם אלסונג: Jabberwocky. לראות ולקנא
שניר - הבנת ת'רמז? לא לדאוג, שירשור הלילה-טוב יגיע במועדו. שחר-טוב-לכולם