שיר לחג - "ערב עירוני" של נתן אלתרמן
והפעם - שוב חגיגה אלתרמנית. השיר "ערב עירוני" (שקיעה ורודה בין הגגות...). אחד הדוגמאות היפות בשירה העברית לחריזה מתוחכמת. מי עוד יכול לחרוז "להיות עוד" עם "אוטו". לכן האתגר בתרגום גדול. כדי לעמוד בו נאלצתי לא פעם להתרחק מהנוסח המקורי, אבל השתדלתי לעשות זאת תוך נאמנות לרוח המקור. ואם אתם נתקלים בשורות חצי סתומות בתרגום, שימו לב שגם במקור זה כך...
לשיפוטכם עד כמה הצלחתי. הערות, הצעות ותיקונים כמובן יתקבלו בברכה. זה המקום והזמן.
והנה הביצוע של יוסי בנאי, ללחן של יוני רכטר
[URL]https://www.youtube.com/watch?v=2kNlGMaNsY4[/URL]
חג שמח!
אמיר
והפעם - שוב חגיגה אלתרמנית. השיר "ערב עירוני" (שקיעה ורודה בין הגגות...). אחד הדוגמאות היפות בשירה העברית לחריזה מתוחכמת. מי עוד יכול לחרוז "להיות עוד" עם "אוטו". לכן האתגר בתרגום גדול. כדי לעמוד בו נאלצתי לא פעם להתרחק מהנוסח המקורי, אבל השתדלתי לעשות זאת תוך נאמנות לרוח המקור. ואם אתם נתקלים בשורות חצי סתומות בתרגום, שימו לב שגם במקור זה כך...
לשיפוטכם עד כמה הצלחתי. הערות, הצעות ותיקונים כמובן יתקבלו בברכה. זה המקום והזמן.
והנה הביצוע של יוסי בנאי, ללחן של יוני רכטר
[URL]https://www.youtube.com/watch?v=2kNlGMaNsY4[/URL]
חג שמח!
אמיר