התופסת בשדה השיפון
New member
שיר שתרגמתי
יש כאן שיר שתרגמתי, הייתי רוצה שתביעו את דעתכם על התרגום בבקשה. תודהההה הנה השיר, והתרגום יבוא אחריו After A While After a while, you learn the subtle difference Between holding a hand and chaining a soul, And you learn that love doesn´t mean leaning And company doesn´t mean security, And you begin to learn that kisses aren´t contracts. And presents aren´t promises, And you begin to accept your defeats With the grace of God, not the grief of a child, And you learn to build all your roads on today Because tomorrow´s ground is too uncertain for plans, And futures have a way of falling down in mid-flight And after a while you learn That even sunshine burns if you get too much. So you plant your own garden and decorate your own soul, Instead of waiting for someone to bring you flowers. And you learn that you really can endure ... That you really are strong And you really do have worth And you learn and learn ... And with every goodbye, you learn. By Veronica A. Shoffstall והרי התרגום: לאחר זמן/ ורוניקה א. שופסטל לאחר זמן, אתה לומד את ההבדלים הדקים שבין להחזיק ידים ולקשור נשמה ואתה לומד שאהבה אין משמעותה משענת ושחברה אין משמעותה נחמה ואתה מתחיל ללמוד שנשיקות אינן חוזים ושמתנות אינן הבטחות, ואתה מתחיל לקבל את ההפסדים לא ביגון של ילד, אלא כחסד של אלוקים ואתה לומד על ההוה את דרכיך לבנות מפני שהמחר לא בטוח מספיק בשביל תוכניות והעתיד נוטה להתמוטט בדיוק בשיאו ולאחר זמן אתה לומד שגם אור השמש שורף כשממנו יותר מדי מקבלים אז אתה נוטע את גנך בעצמך, ומקשט את נשמתך במקום לחכות שמישהו יביא לך פרחים ואתה לומד שאתה כן יכול לשרוד שאתה באמת חזק ושגם לך יש ערך ואתה לומד ולומד ועם כל פרידה אתה לומד
יש כאן שיר שתרגמתי, הייתי רוצה שתביעו את דעתכם על התרגום בבקשה. תודהההה הנה השיר, והתרגום יבוא אחריו After A While After a while, you learn the subtle difference Between holding a hand and chaining a soul, And you learn that love doesn´t mean leaning And company doesn´t mean security, And you begin to learn that kisses aren´t contracts. And presents aren´t promises, And you begin to accept your defeats With the grace of God, not the grief of a child, And you learn to build all your roads on today Because tomorrow´s ground is too uncertain for plans, And futures have a way of falling down in mid-flight And after a while you learn That even sunshine burns if you get too much. So you plant your own garden and decorate your own soul, Instead of waiting for someone to bring you flowers. And you learn that you really can endure ... That you really are strong And you really do have worth And you learn and learn ... And with every goodbye, you learn. By Veronica A. Shoffstall והרי התרגום: לאחר זמן/ ורוניקה א. שופסטל לאחר זמן, אתה לומד את ההבדלים הדקים שבין להחזיק ידים ולקשור נשמה ואתה לומד שאהבה אין משמעותה משענת ושחברה אין משמעותה נחמה ואתה מתחיל ללמוד שנשיקות אינן חוזים ושמתנות אינן הבטחות, ואתה מתחיל לקבל את ההפסדים לא ביגון של ילד, אלא כחסד של אלוקים ואתה לומד על ההוה את דרכיך לבנות מפני שהמחר לא בטוח מספיק בשביל תוכניות והעתיד נוטה להתמוטט בדיוק בשיאו ולאחר זמן אתה לומד שגם אור השמש שורף כשממנו יותר מדי מקבלים אז אתה נוטע את גנך בעצמך, ומקשט את נשמתך במקום לחכות שמישהו יביא לך פרחים ואתה לומד שאתה כן יכול לשרוד שאתה באמת חזק ושגם לך יש ערך ואתה לומד ולומד ועם כל פרידה אתה לומד