שלום, אני מחפש את התרגום הנאות למשפט:

Tonjin

New member
שלום, אני מחפש את התרגום הנאות למשפט:

Jesus Deus mora dentro de mim, ele mi guia e me protegi"​
אני חשבתי על משהו כמו "ישו, אלוהים חי (נמצא?) בתוכי, הוא מדריכי ומגיני", אבל מאחר והפורטוגזית שלי לא משהו בכלל ובגלל שמדובר במשהו שמישהו רוצה לקעקע על עצמו (בעברית) אני אשמח מאד לחוות דעת נוספות...
 

corina5

New member
התרגום שלך נכון

המשפט אומר "אלוהים גר בתוכי,הוא מדריך אותי ומגן עלי"
 

Tonjin

New member
תודה רבה לכולם

אני חושב שבכל-זאת אבחר לתרגם "אלוהים שוכן בתוכי", המשמעות לא ממש משתנה ויש את הערך המוסף של שוכן/שכינה... (רק שאין לי מושג איך להסביר לו את משחק המילים/כפל המשמעות הזה...)
 
למעלה