מצאתי פתגם, שצוין כפתגם אידי: "הרווחת זמן, הרווחת הרבה". אני בטוחה שביידיש זה נשמע יותר טוב... התוכלו לתרגם לי אותו בחזרה לשפת המקור שלו? תו-דה, א י ל ה
זה לא בהקשר. חיפשתי פתגמים לצורך משהו שאני כותבת ומצאתי את זה בעברית. רציתי משהו שיעביר רעיון שזמן שווה כסף ומכיוון שצוין ליד זה שזה פתגם אידי, חשבתי לבדוק גם איך הוא נשמע ביידיש.