שלום לכולם, יש לי שאלה.

זוטה

New member
שלום לכולם, יש לי שאלה.

הודעה שלי לא נקלטה כמה פעמים
אולי הפעם יצליח: יש לי שאלה בקשר לאנגלית של אנגלים, ואני אשמח אם מישהו יודע את התשובה לה. אני מתרגמת טקסט שמתייחס לבתים באנגליה, ורציתי לשאול: כשהאנגלים אומרים למשל "four bedrooms house", האם הם מתכוונים פשוטו כמשמעו, כפי שישראלי היה מתכוון, לבית שיש בו ארבעה חדרי שינה ובנוסף להם סלון/חדר עבודה/ כל חדר אחר, או שזאת צורת דיבור מיוחדת והם מתכוונים בעצם לבית שיש בו רק ארבעה חדרים, לא רק חדרי שינה אלא כולל גם כל חדר אחר? כי אם האפשרות הראשונה היא הנכונה, אז נראה לי שעולה מהטקסט שאני מתרגמת שהאנגלי הממוצע גר בבית גדול מאוד במושגים ישראלים... תודה מראש! זוטה.
 
לא יודעת מה קורה באנגליה באופן

ספציפי אבל באירופה באופן כללי כשאומרים 4 חדרים מתכוונים לכל החדרים מלבד הסלון.
 

אבמ

New member
four bedroom house

לפי הידע שלי, כשאומרים four bedroom house, אכן מתכוונים לבית עם ארבע חדרי שינה לעמת a four room house שמתכוון לבית שיש בו שלושה חדרי שינה, סלון, מטבח, שירותים וכו´. מכיוון שרב האנגלים אוהבים לעשות דברים באפן נכון ומחוייט, לאלה שאני מכירה, יש חדר אורחים שהוא אחד מארבעה חדרי שינה. אני מקווה שזה עוזר. בהצלחה!
 

זוטה

New member
תודה לשניכם, אבמ ויום כתום

אני אכן משוכנעת עכשיו שאתם צודקים והכוונה לכל חדרי הבית.
 

קוזושי

New member
דוקא לא

באנגליה מקובל שהבית מחולק לשתי קומות, העליונה לחדרי שינה ובתחתונה יש סלון מטבח וחדר אוכל. לפיכך את יכולה לדעת מה גודלו של הבית על פי מספר חדרי השינה בו, כי אם יש בו הרבה חדרי שינה זה אומר שהסלון המטבח וחדר האוכל הם מאד גדולים, ואם יש בו מעט חדרי שינה זה אומר שהם מאד קטנים. ולכן באנגליה כאשר אומרים מס´ מדרי שינה מתכונים רק לחדרי שינה ועל פיהם אפשר לדעת מהו גדלו של הבית. וההנחה שלך מאד נכונה, האנגלים גרים בבתים מאד גדולים בקנה מידה ישראלי.
 

אבמ

New member
יתכן ולא הבנת אותי

להבהרת הנושא, a four bedroom house מתכוון לבית בין ארבעה חדרי שינה בנוסף לחדרים אחרים. אחרת, היו אומרים a four room house. אני מקווה שהסתדרת.
 
למעלה