שלום לכולם

Shula19

New member
שלום לכולם ../images/Emo124.gif

מכיוון שאני חדש כאן אני חושב שקודם כל אני אני צריך להציג את עצמי. אז ככה: אני שלומי בן 19 מת"א אני מתעניין ביפנית כבר קרוב לחצי שנה (מודה שגם אני נמשכתי לעולם הזה בגלל אנימות), אבל ההתעניינות שלי הייתה שיטחית בלבד (יותר בקטע של ללמוד כמה מילים או משפטים) עד שבמקרה נתקלתי בפורום הזה לפני קצת יותר מחודש ובעקבות זה החלטתי לקחת את עניין היפנית קצת יותר ברצינות ולו רק לשם האתגר. במשך חודש וקצת הייתי קורא פסיבי של הפורום וגם למדתי את הקאנות ולא מזמן התחלתי ללמוד את הקאנג'ים. אני מניח שהייתי ממשיך להיות בפורום הזה על תקן של קורא פסיבי...אבל כמו הרבה אנשים חכמים וטובים יותר לפני גם אני נתקלתי בבעיה (שאלה) שאני לא מצליח לפתור לבד. השאלה שלי היא בקשר לאוניומי ולקוניומי לפי מה שאני הבנתי בצירוף של שני קאנג'ים ביחד אנחנו אמורים לקרוא את האוניומי שלהם. וכאשר יש קאנג'י פלוס קאנה אז אנחנו נקרא את הקוניומי שלו. הבעיה היא שבכל הדוגמאות אשר מופיעות ב"קאנג'י היומי" זה פשוט לא עובד ככה
. מופיעים שני קאנג'ים שקוראים רק את הקוניומי שלהם או אחד שקוראים את האוניומי והשני את הקונימוי ועוד כל מיני סיבוכים שכאלה. אז אם מישהו פשוט יכול להסביר לי איך אני מבדיל בניהם זה יהייה ממש נחמד... תודה מראש!! (יצא קצת יותר מידי ארוך....מקווה שתסלחו לי....
) ועוד משהו קטן.... אם כל אחד יוכל לתת לי חלק מהשיטות שלו ללמוד (חוץ מהפלאשכארדס) זה יהיה גם ממש נחמד....וזהו
 
לא בדקתי את זה לעומק, אבל.....

אולי בדוגמאות מופיעים דוקא הצירופים היוצאים מהכלל, שבהם הקריאה לא "רגילה"? בכל אופן, מנסיון ארוך, אני רוצה לומר לך שבאופן כללי אין כללים. צריך ללמוד בעל פה. זהו. באסה, אבל זהו. אם זה מעודד אותך, אז גם יפנים שיפנית היא שפת אמם נתקלים לעיתים בקאנג'י או בצירופים שהם לא יודעים איך לקרוא, כלומר איך לבטא. אם הם מכירים את הקאנג'י שבצירוף, הם יכולים לנחש את המשמעות, או לנסות לנחש ולקשר למילה שהם מכירים, אבל עד שלא יבדקו במילון - הם לא ידעו איך לבטא את הצירוף.
 

MaNitma

New member
חוצמזה

אני לא יודע אם זאת שיטה טובה יותר משלך, אבל אני די מרוצה ממנה. אני משתדל לא להתאמץ ללמוד קאנג'י לפני שאני מכיר מילים שמכילות אותו. בדרך כלל כשאני כבר מכיר מילה טוב והשתמשתי בה כמה פעמים אני לומד את הקאנג'י שלה. ככה אני גם לומד קריאות שונות של קאנג'י (תלוי במילים) ומתי להשתמש בקריאות. לפי מה שתמיד מלמדים ומה שכתוב בספרים האוניומי נקרא כשיש צירוף של קאנג'י והקוניומי נקרא כשהקאנג'י לבד, ונראה לי שזה בד"כ נכון, אבל נתקלתי בהמון יוצאי דופן אז אני משתדל לא לסמוך על זה. חוצמזה לפי מה שהבנתי מתחילים לא צריכים למהר ללמוד קאנג'י, אלא לקחת את זה לאט לאט ומקריאה של טקסטים בעיקר. אגב, כבר קרה לי שלא ידעתי קאנג'י של מילה אבל מהראש הצלחתי למצוא אותו רק לפי ידיעה של משמעות וקריאה, הייתי כל כך גאה בעצמי...
נדמה לי שהמילה הייתה Kaiwa - かいわ - 会話 - שמשמעותה 'שיחה'. Kai - かい - 会 - פגישה. Wa (onyomi) - わ - 話 - לדבר.
 

Shula19

New member
תודה רבה

האמת היא שאני התחלתי להתעניין ביפנית לפני בערך חצי שנה...אני דווקא חושב שהשיטה של ללמוד את הקאנג'ים היא שיטה טובה כי ככה אני יכול כל יום ללמוד מילה חדשה וגם קצת איך לכתוב ולקרוא.
 

GnomeBubble

New member
יש שיטה טובה ללימוד קאנג'י

אבל היא לא מתאימה לכל אחד, זה שיטת Remembering The Kanji של ג'יימס הייסיג. השיטה הזאת מתבססת על סיפורים קצרים שמשתמשים ברכיבים של הקנג'י כדי לזכור אותו. אם אתה רוצה לקרוא עליה, ועל עוד שיטות אחרות ללימוד קנג'י (כולל מאמרים מעניינים והמלצות) נסה באתר הזה. אני רק חייב לציין שהאתר הזה יוצא נגד השיטות המסורתיות ללימוד קנג'י שמלמדות את המערביים קנג'י בדיוק כמו שהילדים היפנים לומדים בבית הספר, ככה שהוא לא מציג את מכלול השיטות. אבל השיטות הרגילות זה מה שקיים בכל מקום ולא תהיה לך בעייה למצוא אותן (וכבר אמרת, פלאשקארדס).
 
למעלה