שלום לכולם!!

A K I R A

New member
שלום לכולם!!

יש לי פצ' שרשום עליו בקנג'י ומן הסתם אני לא יודעת לקרוא קנג'י -_- (אני עדין לא מבינה למה צריך את הכתב המעצבן הזה!?) אז אם אתם יכולים לתרגם לי אני אשמח ^^ וגם רשום למטה באנגלית אבל זה מחובר ולא מובן
 
שלום AKIRA

באנגלית כתובה הקריאה של הקאנג'י שרקומים על הטלאי שלך. כתוב שם sei bu kan sei bu על פי המילון זה 西武 [せいぶ] - (n) Western military kan 館 זה "מקום מגורים" או "טירה" ובהשאלה במקרה הזה - "משרד" או "גוף שאחראי על..." מקוה שיצא מובן
מה תעשי עם הטלאי הזה?
 

A K I R A

New member
הוא כבר תפור מתחילת השנה על התיק

שלי קניתי אותו באילת (למרות שראיתי שיש אותו גם בשנקין :( ) ראיתי יפנית, אז קניתי בלי לחשוב פעמיים
 

A K I R A

New member
?!? מה זה, "משרד צבא מערבי"

היה עדיף לא לדעת מה הפירוש
 

Tonjin

New member
חוץ מזה שיש יותר מדרך אחת נכונה

לכתוב אותיות לועזיות (מחוברות במיוחד) חשוב לזכור שגם היפנים לא כ"כ חזקים באנגלית והרבה פעמים גם מתייחסים לאותיות אנגליות כאלמנט עיצובי גראפי. זה הרבה פעמים נראה מצחיק - אבל רק תתארי לך מה הם חושבים על השימוש הדומה שאנחנו עושים בכתב שלהם (חשבי כתובות קעקע שרובן כתובות בפרופורציות לא נכונות או שהן ממש חסרות משמעות). אם אני זוכר נכון אגב, הייתה פעם תוכנית ב-BBC על גנים, מישהו עיצב גן בצורת הקאנג'י של 道. אמהמה - היה חסר קו בקאנג'י... צוות התכנית אולי לא שם לב, אבל אני בטוח שהרבה יפנים דווקא כן...
 

Tonjin

New member
אה כן והמילה השניה לא מתחילה ב-Y

אלא ב-B את אולי לא מבינה למה צריך את "הכתב המעצבן הזה" אבל אם תעצרי לחשוב רגע תביני שאת צריכה להפנות את השאלה ל120,000,000 יפנים (וזה בלי להזכיר יותר ממיליארד סינים להם היפנים חייבים את הכתב שלהם), אני חושב שהם מצידם עלולים להעלות את התהייה "מה זו השפה המצחיקה הזו שהיא מדברת..?"
 

A K I R A

New member
ככה רושמים B ... שיהיה... תודה לכם!

ורק עוד שאלה YUKI זה שלג?
 
למעלה