הממ, כתוביות?
יש כתוביות באנגלית לרוב סרטי הסמוראים, ככה שאני לא רואה ממש טעם לראות אותם ביפנית בין אם אתה יודע יפנית או לא. במקרה הספציפי של הסרטים של איקרה קורוסאוה (ולא רק סרטי הסמוראים שלו), אתה יכול למצוא מרתון קורוסאווה כל חודש או חודשיים באחד מערוצי הסרטים, ללא דיבוב ועם כתוביות בעברית. כמובן שאם אתה ממש יודע יפנית, אז זה הרבה יותר כיף, רק שבחלק מהסרטים הישנים יותר איכות הסאונד ממש מפריעה להבין מה אומרים. ונתחיל בכך שאשטח בפניך את כל ידיעותי (פחות או יותר) ביפנית של סמוראים: 拙者 - אני, גרסה מאוד צנועה, (sessha)