שלום לכל חברי הפורום...

שלום לכל חברי הפורום...

טוב אני מזה מצטערת להפריע לכולכם ולבוא אליכם בשאלות שנראות לכם מובנות אבל בכל זאת אני אודה לכם אם תענו לי... טוב אז ככה...אני צריכה לדעת כמה שיותר פרטים על הסופר טרי פרטצ'ט...
 

pini-pee

New member
הוריי!

אני מניח שכוונתך לא אתרים באנגלית נכון? טוב, אז אני אתרגם לך מהעטיפה של כמה מהספרים: טרי פראצ'ט נולד בשנת 1948 ועדיין לא מת. הוא התחיל את עבודתו כעיתונאי ב- 1965 וראה את הגופה הראשונה שלו שלוש שעות אח"כ, נלנסיון עבודה הייתה משמעות באותם ימים. אחרי שעשה בערך כל תפקיד אפשרי בעיתונאות שגרתית, מלבד, כמובן, כיסוי של משחקי הכדורגל בצהרי שבת, הוא הצטרף ל (לא יודע, משהו עם חשמל Central Electricity Generating Borad) ונהיה קצין עיתונאות של 4 תחנות כוח גרעיניות. הוא היה כותב ספר על חוויותיו אם הוא היה חושב שמישהו יאמין לו. כל זה בא לקיצו ב- 1987 כשהוא הבין שסדרת עולם הדיסק מהנה הרבה יותר מעבודה אמיתית. מאז כמות הספרים הגיעה לספרות כפולות ובעלות מקום מכובד ברשימת רבי המכר. הוא כותב גם ספרים עבור הקוראים הצעירים יותר, לפעמים הוא מואשם בספרותיות. טרי פראצ'ט גם בווילשייר עם אישתו לין וביתו ריאננה, הוא טוען שכתיבה זה הכיף הכי גדול שאדם יכול לעשות לבדו. זהו ממני. עכשיו השאר יתרמו :)
 

ויימס

New member
טרי פראצ'ט: מלאך או שטן?

אה, ופיסת מידע טריוויאלית שפנחס לא מסר, מחמת היותה כה... טריוויאלית: הוא סופר פנטזיה בריטי. אז עכשיו שאת יודעת מיהו, הנה כל הספרים שהוא כתב (אני מקווה), לפי סדרות. הוא כתב גם כמה סיפורים, אבל אני לא יודעת את השמות של כולם ואני מתעצלת לחפש.
סדרת עולם הדיסק: דבר שעליך לדעת, הוא שיש דמויות ראשיות שמככבות ביותר מספר אחד ויש דמויות ראשיות שהן חד פעמיות. בעקרון כל ספר עומד בפני עצמו ואפשר לקרוא אותם לא לפי הסדר, אבל היות והם מסודרים כרונולוגית (פחות או יותר), עדיף לקרוא לפי הסדר, במיוחד כשמדובר בשני ספרים מאותה התת סדרה. רשמתי את שם התת סדרה ואת השמות העבריים של הספרים שתורגמו. the colour of magic -צבע הכשף- סתמרוח. the light fantastic -אור מופלא- סתמרוח. equal rites - פולחני כשף- שונות. mort -תרועת מוות - מוות. sourcery - מעשי קסמים - סתמרוח. wyrd sisters -אחיות הגורל- המכשפות. pyramids -פירמידות- שונות. guards! guards! - שומרים! שומרים!- השומרים. eric – לא תורגם- סתמרוח. moving pictures - ראינוע- שונות. reaper man -איש הקציר- מוות. witches abroad -מכשפות בחו"ל- המכשפות. small gods -מכאן אין תרגום- שונות. lords and ladies -המכשפות. men at arms -השומרים. soul music -מוות. interesting times -סתמרוח. maskerade -המכשפות. feet of clay -השומרים. hogfather -מוות. jingo -השומרים. the last continent-סתמרוח. carpe jugulum-המכשפות. the fifth elephant- השומרים. the truth- שונות. thief of time -מוות. the last hero –סתמרוח. the night watch- השומרים. monstrous regiment- שונות. ועכשיו הוא עובד על אחד בשם a hat full of sky ספרי ילדים בעולם הדיסק: The Wee Free Men The Amazing Maurice and his Educated Rodents סדרת הננסים: truckers- ננסי המשאית diggers- ננסי המכרות wingers- ננסי הכנפיים סדרת ג'וני: Only you can save mankind Jonny and the dead Jonny and the bomb ספרים עצמאיים: אנשי השטיח the carpet people בשורות טובות good omens strata The dark side of the sun The Unadulterated Cat
 

pini-pee

New member
ספרי ילדים?!

זה ספרים שהפחידו אותי! ההורים שלי קוראים אותם! מה ילדים בזה?! אגב, זה לא wingers זה wings. הוריי!
 

ויימס

New member
אוי, אשכרה קראת! ../images/Emo9.gif תודה!

לא קראתי את מוריס והדבר השני, אני לא יודעת אם זה ילדים או לא, אני מאמינה למה שאומרים לי...
 

pini-pee

New member
אני טוען שאין כזה דבר ספרי ילדים

ספרי זקנים לעומת זאת יש... בעצם... פינוקי (או spot בלעז) יכול להחשב לספר ילדים...
 

ויימס

New member
כן, גם אני חושבת שאין כזה דבר,

חוץ מהספרים האלה עם העשרים עמודים ואותיות מנוקדות, סטייל 'זהבה ושלושת הדודים', 'בייגלה', וכל אלה... גדי קטן רוצה חבר עומד מעבר לגדר פועה הגדי 'מה, מה'- ועשר שקל למי שזוכר את ההמשך. פלוטו כלבלב מקיבוץ מגידו... וכו'.
 

Athaclena

New member
זה עודכלום

אני למדתי לקרוא אנגלית מספר כזה (כל שורה חדשה היא בדף נפרד) this is peter this is jane this is pat, the dog hello peter hello jane וכו'....
 

limilu

New member
יש לו הכל, מרק ועצם!

ובלה בלה בלה. עשר שקל, בבקשה?
 

Athaclena

New member
ההורים שלך הם לא דוגמא לכלום.

ההורים שלי לא קוראים את טרי פראצ'ט בכלל. אני נוטה להסכים עם ויימס - לפחות בקשר למוריס (את השני לא קראתי). הספר נכתב לילדים, אפילו שהוא מפחיד. אבל גם טרילוגיית הברומלייד ואנשי השטיח זה לילדים ולא מפחיד ואני קוראת אותם עדיין!
 

Greebo

New member
צורת הכתיבה של מוריס הזכירה לי

באופן חשוד את נרניה משום מה... (חיות מדברות)... אז הספר כשלעצמו נתן לי גל נוסטלגייה מפוצץ...ספר חביב ביותר, אחד מהיותר טובים של טרי לדעתי..או שזה רק הנוסטלגייה מדברת ממני, אתם מדברים אל בנאדם שנוהג לראות את הסיפור שלא ניגמר הנסיכה הקסומה ואלדין בשביל להעביר את הזמן מדי פעם P: נ.ב : ההורים שלי הפיצו את good omans בין כל החברים שלהם :\ מה שמסביר את הצורה שהוא נימ צא בה כיום P:
 

ויימס

New member
אין שום דבר רע באלאדין, הנסיכה

הקסומה והסיפור שאינו נגמר! והברומליאד ואנשי השטיח הם לא ספרי ילדים יותר משעולם הדיסק הם ספרי ילדים!
ניסיתי לעודד את אמא שלי לקרוא את אחיות הגורל והיא נתקעה על אותו עמוד איזה חצי שנה, אז התייאשתי ולקחתי לה אותו.
 

pini-pee

New member
מסכים עם כל מילה!

חוץ מלגבי אמא שלך, אני לא יודע, לא הייתי שם
 

Athaclena

New member
רע אולי לא

אבל אני הייתי הולכת על שרק, צעצוע של סיפור (גם ההמשך), מפלצות בע"מ, מלך האריות, בת הים הקטנה (אבל אני בקושי זוכרת...), bedknobs and broomsticks האהוב מאוד-מאוד והנסיכה הקסומה.
 

limilu

New member
את הסיפור שלא נגמר לא קראתי

אבל אין לי שום בעיה עם כל האחרים. כן, גם אני ניסיתי לשכנע את אמא שלי לקרוא את צבע הכשף, אבל היא החזירה לי אותו בסוף.
 

pini-pee

New member
ככה לחרוץ דין רק בגלל חיות מדברות?

חוצמזה שיש את העורב המדבר מסדרת הספרים של מוות... זה גם מזכיר לך את נרניה?
 

Athaclena

New member
ומה עם גספוד?

לא יפה להתעלם ככה.... ובראינוע יש גם חיות אחרות שמדברות.
 
למעלה