"שלום רב לכם ציבור המרצים" - תקין?

נוף-צלול

Active member
האם הפנייה "שלום רב לכם ציבור המרצים" תקינה?
שואל זאת בהשוואה לפנייה המקובלת "קהל יקר" (לא משנה שזו צורת פנייה ריקה מתוכן; הכוונה כאן לצורה)
תודה
 

trilliane

Well-known member
מנהל
האם הפנייה "שלום רב לכם ציבור המרצים" תקינה?
שואל זאת בהשוואה לפנייה המקובלת "קהל יקר" (לא משנה שזו צורת פנייה ריקה מתוכן; הכוונה כאן לצורה)
תודה
זו לא שאלה של תקינות אלא של סגנון.
לתחושתי "ציבור המרצים" (ובכלל "ציבור ה...") מתאר איזשהו חתך אוכלוסייה ומתאים לידיעה חדשותית או ניתוח סטטיסטי, לא לפנייה ישירה.
לו הייתי בקהל היעד הפונה היה מתחיל איתי ברגל שמאל.
 

נוף-צלול

Active member
זו לא שאלה של תקינות אלא של סגנון.
לתחושתי "ציבור המרצים" (ובכלל "ציבור ה...") מתאר איזשהו חתך אוכלוסייה ומתאים לידיעה חדשותית או ניתוח סטטיסטי, לא לפנייה ישירה.
לו הייתי בקהל היעד הפונה היה מתחיל איתי ברגל שמאל.
|כן| |כן| |כן|
 

קלייטון.ש

Well-known member
תגיד להם "הי חברה", זה מספיק.
אני בכלל לא אוהב את ה"רב" שכולם מצרפים ל"שלום".
תגידו שלום וזהו. מה רב פה? אתם הרי לא מאחלים "שלום" במובן של שלום עם אויבים, שיש כאלה, השד יודע למה, שרוצים ממנו הרבה.
זה "שלום" של "הי". אין לו כמות.
 
אני חושב שניתן להתייחס למילה "ציבור" ב"ציבור המרצים" כאל כמת, משהו כמו "כלל המרצים", לכן ההתאם של "לכם" לצירוף "ציבור המרצים" נראה ונשמע טבעי ונכון.
 
למעלה