שלום..

L a D y B u G

New member
שלום.. ../images/Emo13.gif

אנחנו חיבות עזרה דחוף
יש לנו שיר באנגלית (Ace Of Base - Happy Nation) שיש בהתחלה קטע בלטינית.. אנחנו חייבות תרגום זה ממש דחוף... הקטע ככה: laudate omnes gentes laudate magnificat in secula et anima mea laudate magnificat in secula המילים שהצלחנו למצוא זה: magnificat - פרק בזימרה - "רוממה נפשי את ה'" secula - התנגדות לשלטון הכנסיה anima - נפש נשמה נשימה וחיים אם מישו יכול לעזור לנו ומוצא פרושים להמשך בבקשה זה דחוף לשלוח לנו פה או במסרים תודה רבה שירן וענת
 

L a D y B u G

New member
אנשים כנסו דחוף אנחנו רציניות../images/Emo70.gif../images/Emo70.gif

צ'מעו מסתבר שזה קטע לטיני ובגלל ההד זה נשמע בעברית... אבל אנחנו מאוד מאוד ממליצות וגם כדי שתכנסו לאתר הבא.. תקראו מה באמת השיר הזה זה בעצם שיר נאצי שנכתב עליינו העם היהודי
אז כנסו לזה גם אם זה לא נוגע לשיר רק בתור יהודים ששונאים את האנטישמיות הזאת.. : http://www22.brinkster.com/aob30/ מקוות שאתם חושבים כמונו.. שיר וענת
 

La NaNi

New member
אני לא חושבת שמישהו פה מדבר לטינית

זה פורום ספרדית ותרבות לטינית
 

rmoses1

New member
נסיון

הללו (את האל) כל האנשים, הללו לגבי ההמשך: et = גם, ו.., mea = ללכת, לעבור magnificat = (ההמנון שמשבח את מריה, אמו של ישו.) ראובן
 
למעלה