שלום...

tamijul

New member
שלום...../images/Emo20.gif

אפשר בבקשה את המילים לשיר "תל אביב-ביירות" ? תודה
 

ט י נ ה

New member
היי תמיג'ול ../images/Emo142.gif

קודם כל ברוכה הבאה לפורום .( זו את או אתה ? ) שנית משום מה שלחו לך את המילים באנגלית .יות ר מאוחר אקליד לך אותן בעברית אבל יש לי המלצה מאוד חמה בשבילך ,לאחרונה יצא אוסף כפול שלי סוף סוף ,נובע משאלתך שאין לך אותו ,ת'שמעי שמתי שם לדעתי את אחת הגירסאות הכי מרגשות לתל אביב לבירות ,שמתי שם גירסה שהוקלטה ביום שצהל יצא מלבנון הופעתי בתיאטרון תמונע ושם שרתי את זה והקלטתי חי.והיום זה מופיע באוסף רגעי סי.אם עכשיו יום שישי תחשבי שהערב זה כבר יכול להתנגן אצלך. בכל מיקרה מענין אותי למה ביקשת את המילים לשיר הזה דווקא ? ומדוע קיבלת אותן באנגלית זו כבר שאלה שאפנה למנהלת הפורום. שלך בברכת ברכוה הבאה לפורום סי היימן -טינה
 

ט י נ ה

New member
תל אביב לבירות ........עברית

היי אני כמעט בטוחה שראיתי קרן אור על המידרכה יש לי עדים שיחקה שם ילדה עם בובה אדומה וסיכה אמא שלך אומרת אתה הולך רחוק מכאן הולך לחפש חלקים שאיבדת בקרב מזמן כי שום פחד לא יעמוד מול הסבלנות וביום בהיר אפשר לראות מתל אביב את בירות ואני חשה מי יחיה ומי ימות אני פוחדת מי ימות מאיזו שטות היי אני כמעט בטוחה שראיתי קרן אור על המדרכה יש לי עדים שיחקה שם ילדה אומרים היא שלי ושלך אז צא מההלם חייל מבדיל של עצב אל תפרוט על הרובה בקצב בא פשוט על הגוף שלי כי שום פחד לא יעמוד מול הסבלנות וביום בהיר אפשר לראות מתל אביב את בירות ואני חשה מי יחה ומי ימות אני פוחדת מי ימות מאיזו שטות. מילים ולחן סי היימן @
 

actress

New member
התשובה היא../images/Emo26.gif

כשאתה קם בבוקר אתה בבלק מוחלט ופשוט היה לי פה את זה באנגלית והתכוונתי יותר מאוחר לשים בעברית אבל מיהרתי
 

ט י נ ה

New member
אודה אם לא יכניסו טקסטים שלי ללא ..

הודעה זו מופנת למנהלת שלנו מיכל היקרה ,את עושה עבודה נפלאה אבל לא תמיד את מבינה בעניני זכויות יוצרים. את השיר בירות למשל כתבתי אני אך את הגירסא שפירסמת ללא התיעצות עימי כתבה נילי ברלסר וזוהי ממש גירסא שלה באנגלית רשומה כחוק וכדין באקו"ם. מאוד חשוב לי להסביר גם לך וגם לכל מי שכותב בפורום הזה שלנו ,ובכלל , האינטרנט נורא פרוץ הכל קיים והכל מלא טעויות תחשבו שאנשים ישבו ימים ולילות ויצרו שיר ופתאום בכל אתר זה מופיע בגירסא טיפה שונה אבל שיר הוא כמו ילד שלנו ואפ משנים לילד שם רצוי להתיעץ איתו לפני כן ... כמו כן שם של יוצר הוא כמו שם משפחה זה עוזר לנו לאתר למי לתת כסף כשמשתמשים בשיר הזה ,אם למשל בירות מתרוצץ בנט ללא שם יוצר מישהו במקום אחר בעולם בעיקר באנגלית !!!!!! יכול לקחת את השיר להלקיטו ומשם כולם על הזין שלו .......סליחה על הביטוי אבל ממש מבקשת מכולם לשים לב תודה סי ואגב אותו דבר קרה לי באיזה אתר שכשתבו שם שהשיר בשבילך הירח הוא שלי הלוואי עלי שהייתיכותבת כמו לאה שבת אבל למען האמת רק שרתי אותו במשך כמה שנים לכבוד הוא לי אבל נא לדייק לדייייייייייייייייק
 

actress

New member
אין בעיה בכלל ../images/Emo45.gif אני לא אפרסם ../images/Emo13.gif

 

ט י נ ה

New member
חבל שאת לא מבינה מה ביקשתי ../images/Emo122.gif

סך הכל בקשתי היתה לשים לב לרשום קרדיט ובמקום להוסיף נילי ברלס הלכת והורדת גירסה כל כך יפה באנגלית שיכלה לענין עוד הרבה אנשים , מאוד חשוב לי בפורום הזה שנוכל לת ביקורת מבלי שתגובה שלך תהיה כל כך מהירה וקיצונית פשוט לא הבנת אותי . תודה סי להבא אנא קיראי לעומק מה שאנשים אומרים ותראי שסך הכל יש בבקשות האלו משהו שכיול ללמד את כולם אני לפחות לומדת המון ממה שאתם כותבים כאן. לילה טוב סי
 

ט י נ ה

New member
תיקון שלי סליחה : נילי ברסלר

תרגום גירסא אנגלית לתל אביב לבירות. לילה טוב וחלומות פזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזזז
 

actress

New member
../images/Emo108.gifטוב טוב נכנעתי הנה זה../images/Emo107.gif

ENGLISH VERSION : NILY BRESSLER HEBREW VERSION : SI HIMAN Hey, I'm almost sure That I saw a ray of light on the sidewalk I have witnesses A girl played there With a red doll and a barette Your mother says You're going far from here Going to find pieces You lost in battle some time back Because no fear will stand against the patience And on a clear day you can see From Tel Aviv to Beirut And I sense who will live and who will die I fear who will die from some stupidity Hey, I'm almost sure That I saw a ray of light on the sidewalk I have witnesses A girl played there They say she's mine and yours So leave the shock Separating soldier of pain Don't strum your rifle in rythm Come strum on my body Because no fear will stand against the patience And on a clear day you can see From Tel Aviv to Beirut And I sense who will live and who will die ENGLISH VERSION : NILY BRESSLER HEBREW VERSION : SI HIMAN
 

ט י נ ה

New member
תודה תודה אני כמו אחרי מרתון

היה קשה אבל שווה ...... אלא ש .......... התגלה לי הרגע שזו לא הריסא של נילי האם זו גריסא שהוצאת משירון של ווג'יז ? אם כן אין לי מושג מי תירגם אותה סביר להניח שלינדה עצמה בכל מיקרה בנתים נניל לזה כך העיקר שזה לא מופיע נטול שם לחלוטין מחר אברר של מי גירסא זו ואעביר גירסה שאפשר לשיר אותה נורא יפה של נילי
 

actress

New member
שום שירון פשוט נכנסתי לאתר...

שגם מופיע פה בתור טאג ליין מתוך רדיו חזק ויחד עם כל שאר המילים זה פורסם הנה הלינק
פה
 

leocat

New member
טיפ לעתיד

מיכל יקירתי, בכל מקרה של אי-בהירות את יכולה להכנס לאתר של אקו"ם www.acum.org.il ולהפעיל את מנוע החיפוש החזק שלהם, ולמצוא את כל הפרטים על כל היצירות שנכתבו בארץ ומאוגנות בזכויות יוצרים. לשירותך תמיד ליאו
 

leocat

New member
תשמעי

אני מנהל תחנת רדיו וטלויזיה. מי כמוני יודע - שלא מתעסקים עם אקו"ם. אבל עכשיו ברצינות - לא סתם אני מטיף (גם אצלי בתחנה ואפילו לבוסים שלי), אני רואה חברים שלי שיוצרים ומפסידים הרבה כסף, מכיוון ש"גניבה רוחנית" הפכה לנורמה כל-כך חזקה בארץ, שרוב האנשים אפילו לא מודעים שהם מבצעים פשע. ואני לא רוצה שזה יקרה גם לי.
 

samc

New member
הי טינה מה אם הגרסאות של יהיה טוב?

אני נתקלתי בבעיה שיש "גרסה ימנית" לשיר של דוד ברוזה "יהיה טוב" בלי גנרלים ונשיא מצריים ו- -תצאו מהשטחים... חג שמח - איך עובר עליכם?
 

samc

New member
נ.ב. יש לי DVD של SANTANA

הייתי בהופעה לפני כ-10 שנים בת"א ועכשיו DVD על המחשב החדש.
 

pinoki

New member
אולה חברים ../images/Emo70.gif ../images/Emo70.gif

קיבלתי הזמנה לפורום ... באתי לראות אם יש פה אירוח קבוע... וזה כל כך מגניבבבבב שנושא הפורום שלכם במקרה הזה סי היימן היא גם אורחת קבועה.... זה אחד הדברים הכי מגניבים שראיתי.... המשיכו כך........ וסי סחטין על הקביעות.... לדבר עם מעריצים זה... איך אני יגיד את זה... זה ממש מעלה .... בהצלחה
דרך אגב... אם חושבים שנושא הפורום שלי אנג'לינה ג'ולי יכולה גם כן לקפוץ לפעמים
הלוואי.... יום נעים
 
למעלה