שלום

celeste

New member
שלום

אני מחפשת את המילים של השיר של זינגרה. יש למישהו?
 

shellyland

New member
Tonta, pobre tonta

Me dejé engañar de nuevo por el corazón (I let you cheate my heart again) perdonando tus errores tu falta de amor (when I forgive your mistakes, your lack of love) otra vez te dije sí y al hacerlo me mentí (I tell you yes again and when I do this I lie to myself) y en tu trampa nuevamente yo caí (and into your trap I fell once more) Otra vez llamé a tu puerta sin mirar atrás (Again I was at your door without looking back) después de haberme prometido no verte jamás (after having sworn not to see you again) si el amarte fue un error, volver contigo fue peor (if loving you was wrong, going back to you was worse) es una vida en blanco y negro sin color (it is a life in black and white with no colour) Tonta, pobre tonta (Fool, poor fool) una soñadora (a dreamer) que a pesar de todo siempre cree en el amor (that in spite of everything always believed in love) Tonta, pobre tonta (Fool, poor fool) una soñadora (a dreamer) que vive apostando el corazón (that lives by her heart) Cómo pude perdonarte sin pensar en mí (How could I forgive you without thinking about me) siendo rey de la mentira porqué te creí (I am the "king of lies" because I believed you) y dejé que la pasión cómplice del corazón (and I let the passion, with the heart) dominara totalmente mi razón (control my reason totally)
 
למעלה