שלום וברוך הבא
ראשית כל הכבוד שאתה מתעניין בנושא בגיל כה צעיר, יישר כוח

שנית, מה שמקובל ומי יודע, אולי אף רצוי בפורומים או פלטפורמות אחרות, לא מקובלים כאן.
שיח לא מכבד, מקניט, מקטין או מזלזל לא מתקבל כאן וימחק מרגע זה ללא התרעה.
נא לקרוא את כללי הכתיבה בכפתור 'אודות הפורום'
ולמתקשים: מילים כמו 'את מביכה' או 'טוחנת מים' לא מקובלים כאן.
(סליחה שלא מעתיקה במדוייק, מקווה שהכוונה ברורה).
כתיבה עיניינית בלבד תתקבל, דהיינו כתיבה לגופו של עניין ולא לגופו של כותב.
שלישית אחרונה וחשובה, קראתי את הדיון בעיון ולא רק שאני מתקשה לעקוב אחריו,
יותר מכך, אני מתקשה להבין לאן אתה חותר.
 
המילה שלם נבחרה כברירת מחדל חיובית וכתרגום למונח המקובל באנגלית intact למי שלא עבר מילה. אין במילה הזו להעיד על שלמותו או חסרונו של אף אחד נימול או בעל עורלה, ממש כמו שבחירת המילה גאה כשם לאדם בעל נטיה הומוסקסואלית לא מתיימרת לסמן כל נטיה אחרת כ'ביישנית' או 'מבויישת' או כזו שלא ראויה לגאווה.
רבים משני צידי המתרס לא 'שלמים' עם המילה שלם תרתי משמע,מכל מיני סיבות.
אם יש לך הצעה טובה יותר לתינוקות, ילדים וגברים שלא עברו מילה, בקונוטציה חיובית ובניסוח חיובי (לא נימול זה ניסוח על דרך השלילה לכן נפסל ע''י רבים, ערל זו מילה בעלת קונוטציה שלילית בעברית לכן נפסלה ע'י רבים, שתי המילים בהחלט בשימוש אבל המילה שלם תפסה יותר משאר ההצעות).
היו על הנושא הזה כבר דיונים, אתה מוזמן לערוך חיפוש בחלונית החיפוש מצד ימין.
בכל מקרה ההשלכה שאתה למילה שלם לגבי אמינות של בעלי תפיסה כזו או אחרת לגבי מילת תינוקת היא חסרת תוחלת כיוון שמדבר על בחירה סמנטית בלבד.
אם הפורום, מקורות המידע שבו (מילונים, קישורים וכו') אינם אמינים בעיניך אתה מוזמן להציע תיקונים בכל נושא ועניין כמו רבים וטובים לפניך.
כל הערה שלך או של כל אחד אחר נשקלת בתודה ורצינות.
מאגרי המידע בפורום הם פרי עמל של מאמצים רבים ועבודה רבה ואנשים רבים תרמו, העירו, תיקנו ושיפרו. כל הערה, שאלה, תיקון או בקשה לשיפור מקורות המידע ישקלו במלוא תשומת הלב.
ניתן לפנות בנושא כאן בפורום או לחובבי הדיסרקטיות במסר אישי אלי.