שלום, אני זקוק לתרגום לעברית של שמותיהם של שלושה נחשים. אשמח אם מישהו מהפורום יוכל לענות לי או להפנות אותי למקור מידע בו אוכל למצוא שמות אלה. מדובר בנחשים ששמותיהם באנגלית הם :COTTONMOUTH COPPERHEAD BLACK MAMBA תודה, מוטי
אני לא חזק בשמות של נחשים ארסיים אבל עד כמה שידוע לי: BLACK MAMBA =ממבה שחורה COPPERHEAD= מוקסין נחושתי COTTONMOUTH= מוקסין מים. עד כמה שידוע לי אלו השמות אבל יונתן יוכל לאשר.
השינוי היחיד שאני יכול לחשוב עליו במה שNaja ענה לך זה שCOPPERHEAD נקרא גם צפע נחושתי או משהו כזה, אבל לרב הנחשים אין שמות בעברית וכל תרגום שרואים בסרטי טבע הוא בדרך כלל לא מקובל על ידי האקדמיה אלה המצאה של המתרגם או מישהו בסביבתו.
בקשר לCOPPERHEAD- נערך מחקר בשנים האחרונות על הארס שלו וגילו שיש בו חלבונים שעוזרים בדיכוי של מחלת הסרטן. אני תמיד נותן את הדוגמה הזו לאידיוטים ששואלים אותי מדוע אני לא הורג צפעים. בקשר לCOTTONMOUTH- יש שניים כאלה בגן החיות בקרית מוצקין-מומלץ לבקר יש שם נחשיה מעניינת.