שמות תואר בעברית

שמות תואר בעברית

מספר שאלות: [1] האם לכל שמות התואר בעברית יש הצורות: זכר יחיד נקבה יחיד זכר רבים (תמיד צורן ריבוי 'ים') נקבה רבים (תמיד צורן ריבוי 'ות') [2] האם ישנם שמות תואר בעברית הבאים בצורת הזוגי? תודה.
 
עוד שאלה

צורת נקבה יחיד (צורן 'ה'): האם הכלל הוא שתארים אשר בצורת זכר יחיד ומסתיימים באות ה' נשארים ללא שינוי בצורת הנקבה יחיד? -- לדוגמה: יפה / יפה או שמא הכלל הוא שתארים כאלה בצורת נקבה מוסיפים ה'? לדוגמה: גבוה / גבוהה התחושה שלי היא שהמקרה השני (גבוה / גבוהה) הוא יוצא דופן שקיים במילים בודדות ולכן אין טעם להתייחס אליו בכלל. מאידך, אולי התופעה מתרחשת במילים רבות...? מי יודע? תודה.
 
לגבי הדוגמות שציינת

במילה "גבוה" ה-ה"א משמשת כעיצור, ולכן נוספת עוד ה"א בהפיכת התואר לנקבה. לעומת זאת, במילה "יפה" ה-ה"א משמשת כאם קריאה, ועל כן משתנה רק הניקוד בהפיכה לנקבה.
 
מצב הפרוייקט

המערכת עובדת וגרסה נסיונית שלה תהיה זמינה החל מיום ראשון. עדיין יש לי עבודה רבה בהרחבת הלקסיקון שלה וכמובן בבניית מנשק אינטרנטי עבורה. אני אופטימי שתוך שבועיים שלושה כבר יהיה ניתן להתרשם ולהשתעשע עמה באינטרנט. כמובן, שאפיץ פה את הכתובת לכשתהיה זמינה. תודה על ההתעניינות.
 

הכימאית

New member
נסיון לענות על שתי השאלות הראשונות

1. נדמה לי שלכל שם תואר בעברית יש ארבע הצורות שציינת (יחיד, יחידה, רבים ורבות), לפחות מבחינה "טכנית". מובן שמבחינה סמנטית ייתכן שאחת הצורות תהיה חסרת משמעות ולא תמָצא בשימוש. למשל, טבעי לדבר על נשים הרות, אבל די נדיר לשמוע על גברים הרים (אם כי דווקא כן מדברים על מקרים הרי-גורל, או ביטויים דומים). דוגמה טובה יותר היא זו: יש אשה מיניקה, אך אין גבר מיניק - והמלה "מיניק", בזכר, אינה מופיעה במילון. 2. איני מכירה אף שם תואר בעברית הקיים בצורת הזוגי. איננו מדברים על "שעתַיִם תמימתַיִם" או על "יומַיִם שלמַיִם". גם כאשר שם העצם מופיע בצורת הזוגי, שם התואר המצורף אליו יופיע ברבים. אבל, במחשבה שניה, אולי ניתן למצוא צירופים כגון "ילדַיִם נחמדַיִם" בשירי ילדים? איני יכולה להזכר באף דוגמה (את הילדַיִם הנחמדַיִם הנ"ל בדיתי בעצמי), אך נדמה לי שמשחקי-מלים מסוג זה סבירים ואפשריים בשירים לילדים קטנים. Licentia poetica...
 

הכימאית

New member
נדמה לי שכן.

יש, כמובן, מלים בזכר שצורן הריבוי שלהן הוא "ות" (חלון-חלונות, חלום-חלומות, מסע-מסעות) או להיפך - מלים בנקבה שצורן הריבוי שלהן הוא "ים" (מלה-מלים, דרך-דרכים). אבל נדמה לי כי כל המלים האלה הן שמות עצם. איני מצליחה למצוא דוגמה של שם תואר המתנהג בצורה זו.
 

רענן2

New member
זה חייב להיות כך, כיוון

ששם התואר מסכים עם שם העצם במין, כלומר - מין הריבוי של ש"ת נקבע לפי ש"ע אותו הוא מתאר, אפילו אם ש"ע הנ"ל בעל ריבוי הפוך (לדוגמא: חלונות יפים, גדולים ומבריקים, ולא חלונות יפות, גדולות ומבריקות).
 
לא הבנתי את הקשר

מה עניין התאמת מין ומספר לעניין צורני הריבוי בשמות התואר?
 

רענן2

New member
תשמע

קודם כל אני אזהיר שאין לי שום השכלה בבלשנות עברית, התשובות שלי בנושא הזה הן אינטואיטיביות (אבל זו אינטואיציה בלשנית...) ולאחר הדיסקליימר הזה - שאלת האם צורני הריבוי בתארים יהיו תמיד '-ים' לזכר ו-'-ות' לנקבה. חשבתי לעצמי שש"ת בפני עצמו הוא חסר מין, ומקבל את המין מש"ע אותו הוא מתאר, ע"י הסכם (או התאמה, אם תרצה). יותר מזה, הדבר שמגדיר את מינו של ש"ע היא ההתאמה עם שמות תואר ופעלים. לא? (אילו עדויות אחרות יש בעברית למין ש"ע? הרי ריבוי ש"ע עצמו הוא הרבה פעמים הפוך, ואז נשאל - הפוך ממה?) בכל אופן - אם זה לא עוזר אז אתה מוזמן להתעלם...
 

איליה.

New member
יש שם תואר שאין לו צורת זכר - רבתי.

ירושלים רבתי, מהומה רבתי. אבל אין שום דרך להצמיד את שם התואר הזה למלים בזכר, גם אם מאד רוצים. שם תואר ממש מוזר, נכון?
 
אם כך אולי המילה

"קיימת" רק כחלק מביטוי כבול... ז"א מופיעה רק עם מילה מסויימת או רק עם קבוצה סמנטית מסויימת
 

הכימאית

New member
רַבָּתִי, לפי אבן שושן,

היא צורת-מִשְנֶה של רַבְּתָא "רבה, גדולה", שהיא צורת הנקבה המתאימה לזכר רַבָּא או רַבָּה (כמו בביטוי "סבא רַבָּא", אבי הסב). אם כך, יש לרַבָּתִי צורת זכר... אבל אני מסכימה אתך שזהו שם תואר מוזר!
 

zzzbla

New member
ירושלים רבתי זה מושג...

ואני כבר שמעתי והשתמשתי ב"תל אביב רבתי", "גוש דן רבתי" ואפילו "מודיעין רבתי"...
 
למעלה