אכן הסורה הפותחת בקוראן מענינית
ע"פ מאמר שקראתי בספר של חוה לצרוס יפה, ספר שהוא אוסף מאמרים של חוקרים שונים על הערבים והאסלאם, אכן השפה בקוראן ככלל ובסורה זו בפרט היא מיוחדת בכך שיש בה השפעה משפות אחרות, כולל מעברית, וגם בתוכן. מהזכרון, לא אדייק בפרטים אבל בקיצור רב - אכן המילה רחמן מקורה בעברית ולא בערבית, ויש לנוסח הזה קשר לאיזושהי תפילה יהודית קדומה יותר ביחס לקוראן. כל הסורה הזאת מנוסחת, אם תשימו לב, באופן כללי ביותר ואין בה דבר שמונע ממנה להיות תפילה יהודית תקנית. לא מוזכר בה מוחמד או עיקר אמונה מוסלמי ספציפי. זאת ועוד במאמר, אשתדל למצוא את הביבליוגרפיה המדויקת בקרוב.