שרשור בקשות לתרגום

s o m e g i r l

New member
תרגמו לי כבר....תודה

שהגבת ויש לך מס או משהו?? והוא בכלל לא מרגש...חצי כתבתי עוד פעם כשהייתי מאושרת...ומאז שהם באו נכנסתי לדיכאון....וכל פעם שניסיתי להמשיך את המכתב התחלתי לבכות...הדמעות ירדו לי אוטומטית.....;((( יש לך מסגר או אייס?
 

לִ י ר ן

New member
הנה התרגום: ../images/Emo13.gif

Cuando se parte el corazón entre la realidad y la ilusión, entre el sentimiento y la razón, y siento y pienso: ¿Qué tengo que hacer? ¿Qué debo sentir? ¿Porqué tengo que llorar? ¿Porqué mi corazón grita por una gota de amor? Por un momento, no me importa. Por un momento, estoy harta. Pero todo eso se rompe con una sonrisa tuya. La vida es seductora. Todo cambia. Siempre hay vueltas que descubres con el tiempo. Pero una cosa nunca cambiará: la gran gana de amar y vivir la vida a nuestra manera. Por un momento, no me importa. Por un momento, estoy harta. ¿Pero sin la gana de vivir junto a tu lado, cómo ganaremos?
 

el flaco

New member
הנה

hola felipe soy ____y tengo16 años. queria decirte que sos muy bueno actor y veo rebelde way todos los dias.... gracias.... te quiero mucho... chau de ______
 

Solinka

New member
אממממ...../images/Emo103.gif

עוד תיקונים.... hola felipe soy ____y tengo 16 años. queria decirte que eres muy buen actor y que veo rebelde way todos los dias.... gracias.... te quiero mucho... chao de ______ מה זה ה sos הזה? זה משהו ארגנטינאי? כי אצלנו זה חברה של אורז
 

el flaco

New member
תרגום..

Hola Benjamin Rojas. espero que difrutas en Israel y en tus shows, te amo (/te quiero) y soy una gran admiradora tulla. con mucho amor, Mor. בחלק של ה-te amo היא יכולה להחליף ל- te quiero השארתי לכם את זה פתוח. מקווה שעזרתי.
 

el flaco

New member
תרגום

Hola, me llamo Roni, vivo en Israel. Por favor, cumpli mi sueño y agregame a tu lista de contactos. quiero que hablemos por lo menos una vez, vos me vas a conocer y seguimos hablar. con todo el amor del mundo, Roni.
 

el flaco

New member
טעות קטנה.

בקטע של ה "Qué puedo desear a ti" זה אמור להיות Que te puedo desear. ולא צריך את ההמשך של ה- a ti
 
מישו יכול לתרגם ליזה ממש סופר דחוף!

יש לי מכתב שאני פשוט חייבת סופר דחוף לתרגדם זה מהיום למחר אניידועת שזה ממש מאוחר אבלך בבקשההההההההההההההההההה!!! תכתבו לי או לאיסיקיו: 176746464 או למסנג'ר: [email protected]
 

the darkside

New member
שלום לכולם, אני חדשה פה..

אני צריכה שמישהו יתרגם לי שיר שכתבתי הבעיה היא שהוא אישי אם מישהו מוכן שיצור איתי קשר באיי סי קיו 146936519.. תודה מראש!
 
שלום אני חדשה פה ומכבה שההנה

אני צריכה שמישהו יעזור לי לתרגם את המכתב שאני רוצה לשלח לקמילה ברדונובה תתתתתתתתתתתתתתוווווווווווודדדדדדדדדהההההההה marizza la bombe
 

yoooni

New member
תתרגמו לי את המכתב הבא בבקשה:

3 סוגי מכתבים (מקווה שהבקשה לא מוגזמת) א) שלום _____, מה שלומך? אנחנו רויטל ויוני, מעריצים שרופים שלך, ושל הסדרה! קודם כל אנחנו חייבים להחמיא לך על המראה החדש ועל המופע המדהים שנתת אף פעם אל תפסיק\י לשיר - כי אתה עושה את זה פשוט מושלם. נהננו כל כך, עד שקנינו כרטיסים למופע נוסף
מקווים שנהנת כמונו, ובמיוחד שהביקור בישראל יהייה חוויה שלא תשכח\י אף פעם. את\ה פשוט מדהים\ה ואף פעם לא נפסיק לאהוב אותך. נשמח אם תיצור\תיצרי איתנו קשר באחת הדרכים הבאות: בלה בלה בלה בלה בלה שלך לתמיד. יוני ורויטל. ב) שלום _____, מה שלומך? אנחנו רויטל ויוני, מעריצים שרופים שלך, ושל הסדרה! אנחנו חייבים להחמיא לך על המופע, בלעדיך המופע לא היה כל כך מושלם. את\ה פשוט שחקן\ית נהדר\ת. המשך\י להיות כל כך מושלם\ת - למרות שאין הרבה מה להתאמץ כי תמיד תהייה\י כזה\כזאת. אוהבים אתכם מאד מאד מאד - ולתמיד. נשמח אם תיצור\תיצרי איתנו קשר באחת הדרכים הבאות: בלה בלה בלה בלה בלה נשיקות, יוני ורויטל חברים, בבקשה תתרגמו לי את זה כי מחר בבוקר המופע שלי ואני חייב להדפיס עכשיו את המכתבים. אני מודה לכם מקרב לב!
 
למעלה