שרשור תקשורת,דיבור ושפה.

שרשור תקשורת,דיבור ושפה.

להורים שלום, אתם מוזמנים לשאל שאלות בנושא התפתחות שפה, דיבור ותקשורת בגיל הרך. בנוסף, מזכירה לכם שיש עדיין מקומות במחקר לתפיסת דיבור אצל תינוקות. בחוג להפרעות בתקשורת, אונ' ת"א, נערך מחקר ראשון מסוגו בישראל לגבי האופן שבו תינוקות מאזינים ומבחינים בין מילים. למחקר חשיבות להבנת תהליכים ראשוניים של רכישת שפה, ולשיקום תינוקות ופעוטות לקויי שמיעה ומושתלי שתל השבלול. אנו זקוקים לתינוקות שומעים בני ששה חודשים עד שנה וחודשיים, לבדיקב חד פעמית, קלה וידידותית הנערכת בתל-השומר. מוזמנים להרשם גם תינוקות צעירים יותר. משך הבדיקה כעשר דקות, ובמהלכה התינוק יושב על ברכי ההורה, צופה במסך ושומע צלילי דיבור. אנו עוקבים אחר תנועות עיניו. המשתתפים זכאים למעקב קלינאית תקשורת פעם בשנה עד גיל שלוש, ומקבלים תעודת "מדען צעיר". ניתן להגיע במונית וההוצאה משולמת. חניה חינם לבאים ברכב. מצ"ב מכתב הסבר עם פרטים נוספים. עזרו לנו לעזור, כי כולנו רוצים לשמע "קול" מילה. תודה, לפרטים נוספים ניתן לפנות לאסנת סגל, דוקטורנטית בחוג להפרעות בתקשורת אונ' ת"א. 0522-998404 [email protected]
 

spectra711

New member
שלום לקלינאית יש לי שאלה

בני בן השנה וחצי,לומד אכשיו שני שפות,ועדיין לא מדבר,רק כמה מילים פשוטות כמו, חם,ממממה לאמא,אבא,פפה,וגגגע לברווז, וציף לציפור,זהו,האם יש מקום לדאגה,האם ההיתפתחות של השפה שלו מתעקבת בגלל לימוד שני השפות? תודה
 
שלום בתי בת שנה וחודש

אומרת אבא , את זה, קוראת לי מאמא כשרעבה אומרת המ כשרואה כלב אומרת אווו עדיין אינה הולכת מוחאת כפיים עושה היי וביי מזהה כלב וחתול עדיין לא את כל החיות משחילה טבעות יודעת להכניס כדור למיכל מוסיקלי מתעניינת במה שסביבה מצביעה על דברים ואומרת את זה האם זה תקין לגילה? ומה עוד אמורים לצפות מילד בן שנה וחודש? תודה
 

הג יולי

New member
שאלה על דו לשוניות

נדב בן שנתיים וחצי - מאחר מאד בדיבור. בינתיים לרוב אומר מילים (בדרך כלל רק הבהרה אחת) ולא אומר משפטים חוץ מ "לא רוצה.... או אבא בו..." בשבוע האחרון אנחנו מגלים שהוא יודע כבר הרבה יותר מילים - שוב רק הבהרות לכן לוקח לנו זמן להבין שהוא יודע את המילה. נראה לי שחלק מהסיבה שהוא מאד מתעכב זה שהוא סוג של ילד שלא אוהב לטעות ומחכה עד שהוא בטוח במשהו לפני שהוא אומר את זה - עוד לא ממש תפסתי אותו אומר מילה לא נכונה. שאלתי כזאת - אני מדברת איתו באנגלית. בשבוע האחרון הוא התחתל חזק להגיד את הצבעים - הוא אומר אותם בעברית - אבל שאני אומרת לא you are right, that is green למשל הוא מתעצבן ועד שאני לא אומרת שזה ירוק הוא לא מתרצה. איך כדאי לפעול - האם לדבוק רק באנגלית או האם להגיד לו you are right, that is green- yarok?
 
דו לשוניות

נראה לי שלנדב יש צורך רב בבטחון. אם הוא מעונין שתחזרי על דברים מסוימים כמו צבעים בשתי השפות עשי זאת. זה עוזר לו להרגיש בטוח ו"יודע". אסנת סגל קלינאית
 
בן שנה וחודש לא עושה קולות של חיות

הי, אדם בן שנה וחודש, הולך כבר כמעט חודשיים (מגיל 11וחצי חודשים) מאוד מפותח פיזית ומיומנויות טכניות, משחיל טבעות, מכניס צורות וכו' שאלתי היא --- אדם התחיל לדבר יחסית מוקדם, מגיל 8 וחצי חודשים אמר אבא , אמא כיום יש לו אוצר מילים של 11 מילים ( שאני מבינה) כמו אמא, אבא, את זה, אוכל (אממ), מים (מה),כדור (אדו) ,תודה (דה), ביי (בה) ועוד.. כמעט כל המילים שהוא אומר קשורות לדברים עם משמעות עבורו -- אבל מילים או קולות נלמדים כמו איזה קולות עושה כל חיה או אפילו מילה כמו אור --- הוא לא אומר ולא מנסה אפילו לחזור אחרי - הוא מבין הוראות בסיסיות כמו תביא, תלך, אפילו תחזיר למקום הנקודה היא שאני יודעת שילדים בגילו כבר עושים קולות של חיות, ויחסית זו מיומנות ש"נלמדת", כלומר מישהו מלמד אותם והם חוזרים אחריו, אבל ככל שאני מנסה ללמד אותו את זה הוא כאילו לא מבין מה אני רוצה ממנו...? הלחץ שלי היא העובדה שיש לנו הפרעות קשב וריכוז במשפחה, וידוע לי שהן תורשתיות... אני יודעת שזה מאוד מוקדם לקבוע , אבל בכל זאת תהיתי מה היא הנורמה לדברים כאלה?
 
למעלה