אין תשובות פשוטות!
מיתר היקרה! בשרשור שהופנית אליו, רק yodan ביטא במדויק את העובדות. לא יהיה שום היגיון בשאלתך כפי שנשאלה, אם לא תדייקי ותאמרי לגבי מי מכוונת שאלתך? קודם-כל צריך לצאת מתוך ההנחה, שאין בנמצא שפה קלה - אין חיה כזאת! למידת שפות היא אחד המקצועות הקשים ביותר, אף אם מדובר בשפה הראשונה, שהילד רוכש בביתו ו-אח"כ בבתיה"ס השונים במשך חייו. מתוך נסיוני בן 47 שנה עם העברית, אני קובע שרוב דוברי העברית, כולל ילידי הארץ, משתמשים במידה זו או אחרת בשפה שגויה. די אם אומר, שבשנת לימודיי היחידה בחוג לעברית באוניברסיטה נתקלתי במורות בי"ס יסודי (שמלמדות גם דקדוק עברי!), אשר לא ידעו לענות על שאלת המרצה: היכן נופלת ההטעמה במילה "אבן"? כאמור, הדברים הוגדרו בצורה קולעת ע"י yodan בשרשור. אוסיף לך דוגמא הקשורה לשאלתך: עברית תהיה שפה קלה יותר עבורך, מאשר עבור בן/בת 30; קלה יותר עבור בעל/ת כישרון ללמידת שפות ("חוש לשפה") מאשר לחסר/ת כישרון כזה; קלה יותר עבור דובר ארמית, המשתמש כמונו בכתב העברי (יש עדיין כאלה, גם בארץ, המכנים עצמם "נאש דידן", כלומר "אנשינו"), מאשר עבור דובר ערבית; קלה יותר עבור דובר ערבית, מאשר עבור דובר שפה אירופית כלשהי; וקלה יותר עבור האחרון, מאשר עבור דובר סינית או יפנית. באותה מידה (מלבד שני הקריטריונים הראשונים, הזהים עבור כל השפות) אנגלית תהיה קלה יותר עבור דובר הולנדית, מאשר עבור דובר צרפתית; קלה יותר עבור דובר צ'כית, מאשר דובר פולנית; קלה יותר עבור דובר פולנית, מאשר עבור דובר רוסית; ובוודאי קשה באותה מידה של העברית עבור סינים או יפנים... וגם אספרנטו (אשר בה משתמשים שנינו), שהיא הקלה ביותר מבין כל השפות הקיימות, קלה יותר עבורנו או עבור האנגלים, מאשר עבור אותם סינים ויפנים.