תזכורת ל - *memorigo pri la - *somerfina renkontiĝo

מיכי 10

Member
תזכורת ל - *memorigo pri la - *somerfina renkontiĝo

שלום חברים,

להלן תזכורת למפגש סוף הקיץ שלנו, בקפה "אלתר נתיב".
שימו לב למשפטים שהדגשנו, בהם אנחנו מבקשים להודיע לנו על השתתפותכם.

להתראות,
אלדד ומיכל.

Karaj geamikoj,

Kiel ĉiujare, ankaŭ ĉi-jare ni festos nian somerfinan renkontiĝon en la lasta semajno de la ferio.

Miĥal fiksis kun la estro de kafejo Alter Nativ, ke ni venu mardon, 25.8.15, ekde la horo 18:00.
La kafejo situas en Dubnov-str. 10, Tel-Avivo, je kelkminuta piedira distanco de la klubejo (proksime al la angulo de Avenuo Ŝaul Hameleĥ). Oni eniras tra ŝtuparo el la ŝoseo.

Laŭ la peto de Miĥal, la estro notis, ke ni ricevu apartajn fakturojn, kaj ne komnunan fakturon.

Miĥal petas, ke vi informu ŝin aŭ Eldadon, aŭ eĉ en la forumo, ĉu vi intencas partopreni. Tio helpos nin pri la planado kun la kafejo.

Agrablan feriadon, kaj ĝis,
Miĥal kaj Eldad


שלום אספרנטיסטים יקרים,

כמדי שנה, אנחנו מתכוונים לחגוג את ה-Somerfino - חגיגת סוף הקיץ שלנו, בשבוע האחרון של הפגרה.

סיכמתי עם מנהל קפה "אלתר נתיב" שנבוא ביום שלישי, י באלול תשע"ה - 25.8.15, החל מהשעה 18:00.
נקבל את הפינה הצפון-מערבית, החזיתית של בית הקפה (כמו בשנה שעברה, ולא באזור השירותים).

בית הקפה נמצא ברחוב דובנוב 10 בתל אביב, מרחק הליכה של כמה דקות מהקלובו. זה קרוב לפינת שדרות שאול המלך (ובמקביל ללונדון מיניסטור ולבית ציוני אמריקה).
יש לעלות מדרגות אחדות מהכביש, ואפשר גם לעקוף אותן דרך כבשׁ.

לבקשתי, הוא רשם שנקבל חשבונות אישיים נפרדים, ולא חשבון משותף!
הוא ביקש שנזמין לא רק שתייה, אלא גם משהו לאכול. הסברתי שההזמנות (מעט והרבה) שלנו מתקזזות. :)

כדי שנוכל לסגור באותו שבוע על מספר השולחנות שנצטרך, אני מבקשת שכל אחד מכם יודיע לאלדד או לי או דרך הפורום, על כוונתכם להשתתף. זה לא מחייב אם מישהו פתאום לא יכול להגיע, אבל זה יעזור לי מאוד בתכנון מול בית הקפה! Bonvolu.

פגרה נעימה ולהתראות,
אלדד ומיכל.
 

מיכי 10

Member
עד עתה נרשמו לפגישה בבית הקפה

אחד עשר אנשים, ועוד שישה בסימן שאלה [מסיבות שונות ומוצדקות :)].
אני לא רוצה לשאול כל אחד אם הוא בא או לא, לכן נשמח אם תמשיכו להודיע לאלדד או לי על השתתפות או על העדרות מהמפגש, שנדע איפה אנחנו עומדים.
בתודה. :)
 

DoronModan

New member
אני לא יודע עדיין

מסיבה לא מוצדקת
 

מיכי 10

Member
Domaĝo. Sed mi povas kompreni, kaj dankas al vi

pro via mesaĝo! Ĉar mi bezonas scii kiu geamikoj povas aŭ ne povas alveni.
 

מיכי 10

Member
יש קצת שינויים ב"מצבת" הבאים ל-kafejo ביום שלישי.

ולאחר כל השינויים, המצב כרגע כזה:
15 מתכוונים להגיע
2 בסימן שאלה
5 לא יכולים לבוא

מי שהודיעו לאלדד או לי, רשומים כבר, ואין צורך לחזור על הודעותיהם.
אבל מה עם כל השאר?
אני באמת צריכה את התשובות, גם של מי שלא יכולים לבוא, על מנת שאוכל להודיע למנהל של בית הקפה.
זה לא כמו במועדון, שאף פעם אנחנו לא יודעים כמה יבואו, אבל אנחנו יכולים במקרֵי הצורך להוסיף כסאות. כאן מדובר בשולחנות, בסידורם ובעריכתם.

אז אנא, הודיעו לנו בכל דרך שתבחרו. זאת לא משימה כל כך מסובכת. Ĉu ne?
 

DoronModan

New member
אפרופו השאלהĉu ne?

אני מאוד אוהב את המילה הזו.
השימוש הנכון בה, לעניות דעתי, הוא: אם המשפט שלגביו שואלים הוא חיובי, משתמשים ב-ĉu ne? (האין זאת?)
אבל אם המשפט הוא שלילי, מתאים יותר לשאול: Ĉu?
 

מיכי 10

Member
תודה
האם בעברית היית אומר

שזה כמו ההבדל בין "הלא כֿן?", "האין זאת?" או "האף אין זאת?"
ובין "האומנם?" או "נכון?"
 

DoronModan

New member
לדוגמה

Vi kredas min, ĉu ne?
Vi ne kredas min, ĉu?

הדוגמה לקוחה מכותרת הספר Kredu min, sinjorino! מאת צ'זארו רוסֶטי.
ספר מאוד מפורסם בתולדות האספרנטו (אני בוש לומר שטרם קראתי, עם דגש על טרם!).
הספר תורגם ופורסם בכמה שפות לאומיות.
ביקורת של משורר אספרמטי דגול מאיסלנד, באלדוּר ראגנארסון נמצאת כאן:
http://www.liberafolio.org/2005/aperis/baldurrossetti
כדאי לקרוא לפחות אותה, וגם ללמוד אספרנטו טובה על הדרך, וגם על אחיו של צ'זארו, Reto, ששיחק תפקיד חשוב ב-skota skolo בשירה האספרנטית בעיקר בשנות ה-40 וה-50, לצד John S. Dinwoodie ,John Francis, וכמובן ויליאם אולד.

בעצם הוספתי את כל זה, גם כפרט היסטורי שנראה לי חשוב וגם כדי לציין שאפשר לומר Vi kredas al mi. שתי הצורות אפשריות.
 

Namiro

New member
לא להסתפק בביקורת...

כדאי מאוד לקרוא את הספר עצמו - ניתן להורדה ברשת בחינם. כתוב בכשרון רב, ובשפה חיה ועשירה.
 
למעלה