תחתונים... טופיק!!

Silver Fox

New member
תחתונים... טופיק!!../images/Emo82.gif

~הטופיק לקוח מפורום הארי פוטר הספר והוא לגמרי לא שלי~ אפשר לקחת משפטים מספרים ולהחליף מלה אחת או שתיים במשפט במלה... תחתונים!!! וזה יצא נורא מצחיק... קראתי את זה בפורום הארי פוטר הספר ונקרעתי...
אז הנה משפטים שלקוחים מספר 15 וספר 18. למה? כי מספרים אותם מרקו ואקס והם הכי מצחיקים... (חלק מהמשפטים נכתבו בעזרתה האדיבה של אחותי שהתנדבה לעזור לי לחפש משפטים מצחיקים) "לירה זה לא הכוכב של התחתונים הטלפתיות?" "הקפטן הוא תחתונים מלוכלכים!!" "פיצה? בלי תחתונים. זה כל מה שיש לי להגיד". "וכמובן שבמשרד רגיל אין תחתונים הורק באג'ירים". "אתם חושבים שזה נכון מה שאומרים על תחתונים? שיש להם טעם של עוף?" "הנסיך ג'ייק! נסה לנשוך את התחתונים שלו! תלוש את הבליטה שמאחור!" "כריש בתפזורת, סטייק כריש, תחתוני כריש". "בהצלחה. חירותו של הכוכב הזה מונחת על תחתוניכם". "קאסי הראתה לי תמונת מבנה פנימי של תחתונים." "אני לא מבין מה עבר לי בראש כשבחרתי תחתון ארוך כל כך." (מרקו צריך לעשות בוק ריפורט על שר הטבעות) "ג'ייק, תצטרך להרוג אותי כדי להרחיק אותי מהתחתונים האלה." "אלוהי התחתונים. מגלים מה אתה הכי פחות רוצה ומסדרים לך את זה בגדול." "היא הצביעה על מגש מרובע, עמוס בתחתוני קינמון." "דרושה כמות אדירה של אנרגיה כדי לתחזק תחתונים." טוב זהו... נגמרה המוזה...
 

RaistGirl

New member
*שולפת את ספר 27* |ברית||הפרוייקט|

אני באמת צריכה לסיים לקרוא אותו... הנה המשפט... אני לא מתרגמת אותו לעברית... אולי אני אתרגם...
<Underwear?> Marco said. <you bought him designer underwear? Excuse me, he's an android!
נסיון לתרגם: <תחתונים?> מרקו אמר. <הבאת לו תחתונים? תסלחי לי, אבל הוא אנדרואיד!> (היו לי כמה פאשלות בתרגום אני מודה אבל זה היה ניסיון חובבני מאוד לתרגם...) נכון מצחיק?????? *יעל מסתכלת עלי במבט של אני-לא-פה-רק-שבועיים-(שלושה?)-ותראו-מה-קרה-לה...* ותדעו... שלא תקעתי למשפט הזה סתם את התחתונים... הם באמת מדברים שם על תחתונים!!!! ותיקון למשפט המתורגם: מרקו אומר <תחתונים? הבאת לו תחתונים ללבוש? תסלחי לי, אבל הוא אנדרואיד!> השמטתי את הללבוש כדי שזה יראה יותר כמו תקיעה אקראית של המילה תחתונים במשפט...
 

Silver Fox

New member
חחחחחחחח../images/Emo82.gif

אבל מה היה המשפט הנכון? כאילו, לא קראתי את ספר 27
 

RaistGirl

New member
|ברית||הפרוייקט|

לא קראת עד הסוף יאלדה? זה היה המשפט הנכון!!!!!!!!!!!!!!!! יא תחתונים!!!!
 

Nagini Potter

New member
../images/Emo6.gif

I don't remember what you wrote, but I think it wasn't just underwaer (how do you write that word? I never thought of that), but DESIGNER underwear- תחתוני מעצבים kh zv kt herv Nagini Potter​
 

RaistGirl

New member
../images/Emo122.gif|ברית||הפרוייקט|

באנגלית אני אף פעם לא מבינה כל מילה במשפטים... אני קוראת את כל המשפט ומנסה להבין אותו... וד"א... הבנתי למה התכוונת רק בזכות המילים בעברית...
 

Nagini Potter

New member
../images/Emo6.gif

nice... try taking a hole part of the book and put "tahtonim" like mad - they did it with the first page of the first HP, it was SO funny... kh zv kt herv Nagini Potter​
 
למעלה