תיאורים מול פסוקיות

איריסiris

New member
תיאורים מול פסוקיות../images/Emo4.gif

איך יש לומר? האם נכון לומר? למרות ש... - במקור "למרות" היא מילת תיאור ויתור (למרות הגשם הלכתי לביה"ס), היש מקום להכניס מילת תיאור לתוך פסוקית? האם מותר לומר "למרות שירד גשם, הלכתי לביה"ס"? או שיש הכרח לומר "אעפ"י שירד גשם, הלכתי לביה"ס". לפי הידוע לי יש זיקה בין חלק מן הכללים בשפה הצרפתית לבין אלה בשפה העברית. בצרפתית אין לומר MALGRE QUE כלומר "למרות ש", אלא BIEN QUE "אעפ"י ש", בדיוק כשם שלא ניתן לומר "בגלל ש" אלא "מכיוון ש" "משום ש" "מפני ש" וכיוצא באלה.
 

מוּסקט

New member
נו??

באמת מה ההבדל בין "אף על פי" ו"למרות"? למה לא עונים פה? גמני רוצה לשמוע איך תבדילו בין השניים.
 

עִידן

New member
"למרות ש",

פעם, היה ביטוי לא תיקני. האקדמיה אישרה את השימוש בו, ולכן את יכולה לכתוב "למרות ש", אבל למורים ללשון (וגם לכמה אנשים אחרים) עדיין קשה עם הצירוף הזה, ולכן אני ממליצה לך, לפחות בענייני למידת לשון, להשתמש באף-על-פי-ש.
 
אף-על-פי-כן

שהזבוב עף על פיכן, על פי לא עף. ואם עף על פי, על-אף-פי-כן, חן-חן! (עכשיו נסו לומר את זה מהר).
 
חחחח גם לאבן עזרא יש הברקה פה

"אף על פי ראיתי, אף על גב לא ראיתי, ואילו ראיתי- הייתי אומר 'ברוך משנה הבריות'"
 

איתמר ש

New member
אתה בטוח

שלראב"ע יד ורגל בקטע הזה? תמהני. לא מתאים לסגנון ולתקופה. אך אם בראב"ע, אל תשכח להביא לכאן בלילות הקיץ החמים הבעל"ר את שירו הנפלא על הזבובים ('אשווע מפני שוד הזבובים'!).
 

גנגי

New member
בוא'נה, רוצה מכות?

עוד פעם אני אשמע "על אף ש..." - ואתה עף שלא תדע איך!
~מנהלת הפורום הענוגה מדגימה איפּוֹן-מילולי~
 

shellyland

New member
זה בסדר:

על אף שלא ירד היום שלג, אף אחד לא הלך לבית-ספר. טוב, אולי בעצם זה לא בסדר, אבל זה מה שהיה. אחלה ראש עיר יש לנו!
(וגנגי יודעת באשמת מי: באשמת כל אלה שלא הלכו לבחור, נכון?)
 
למעלה