תירגום למחזות מעברית לאנגלית וצרפתי

shaytrai

New member
תירגום למחזות מעברית לאנגלית וצרפתי

הי. אנחנו זוג יוצרי תיאטרון עצמאי: כותבים ומביימים. בידינו חומרים בעברית שאנחנו מחפשים להם תירגום איכותי ובראש של תיאטרון, לשפות אנגלית ואולי גם צרפתית. האם יש לכם רעיונות: א´. אולי בפורום יש מי שיירצו להתעניין ויוכלו לבצע זאת. ב´. האם כדאי להגיע לאנשים ששפת אימם היא הזרה ושהשפה השנייה הינה העברית? ג´. האם ידועים לכם לינקים לאתרים, פורומים וכו´ שעוסקים בתחום. כיצד נוכל להגיע דרך עיצותיכם ורעיונותיכם למתרגמים? נודה על כל עזרה ורעיון שהוא. נשמח אם תיצרו איתנו קשר ישירות למייל: [email protected] הבנו שגם תוכלו להשאיר לנו מסר אישי לפורום: גם זה יכול להיות טוב. תודה מראש. שי.
 

מזאלונה

New member
תרגום מחזות

לדעתי עדיף לפנות לאדם שהשפה הזרה היא שפת האם שלו, כי סביר להניח שאוצר המילים והניסוח שלו טבעיים וטובים יותר בשפה הזרה. אם תרצו, אני מכירה מתרגמת אנגלית ומתרגמת צרפתית. אני יכולה לפנות אליהן ולבקש מהן לפנות אליכם.
 
למעלה