תירגום לשיר בצרפתית

OMRI KING

New member
תירגום לשיר בצרפתית

שלום אני חדש כאן, התחלתי לשמוע שיר ראפ בצרפתית ומאוד הייתי רוצה תרגום מישהי יכול בבקשה לתרגם אותו? וזה התרגום: Appeler au secours n' est pas mon genre, ça va sans dire. J'ai jamais bossé la chaussée m'a vu grandir J'ai toujours osé, posé mes tripes sur la musique Plutôt crever que taffer à l'usine La luxure m' aura à l'usure peut être J'suis jamais cuis même quand les poulets me cuisinent Moi j'veux devenir c'que j'aurais dû être J'ai jamais su c'qu'étais mon rôle dans la vie A part être riche, avoir une piaule à Miami beach Aider sa mère et l'aimer avec un coeur éternel Ne pas prendre perpète comme Pernel J'veux déployer mes ailes foncer contre courant encore et me baisser, cerveau blessé paumes vers le ciel Dis bonjour aux banlieusards fidèles au poste Demande à la Sacem, qui est le boss? Si mon parcours a rien d'heroïque Ma clique est sous contrat, la tienne sous heroïne [Refrain] : A quoi ça sert d'être célèbre, sans le mériter J'ai toujours la verité au bout des lèvres Et le passé me suis de jour comme de nuit pourrais-je y arriver au bout d'mes rêves ? Hey yo j'débarque dans la place Air force neuve pas d'Adidas Alerte au bling bling, bibibibi-biatch B2oo chef de gang sur bateau d'esclaves Laquelle de ces rappeurs veux test un M.C de Paquel Ici j'suis en visite, le roi en visu J'arrive en Ville-zi, brille-zi repart en vie-zi Ca capitule dans l'industrie c'est la crise J'm'arrête au feu les M.C lavent mon parebrise Ni deux ni une, aucune apparition sans hémoglobine T'es à la fin de ton film remballe et rembobine J'défraie pas la chronique, je la fume Si j'avais la tune à Beckham sa femme serait ma boniche Mon fils à l'ecole tu seras imbattable si tu échoues et que je pars avant toi Prends mes sous jettes ton cartable Et j'm'imagine en train de fé-ta A 2.50 sur le droit chemin voiture pé-ta [Refrain] Au bout de mes rêves b2oba près de nous a quoi sert d'êtres célèbre sans l'mérité j'ai toujours la vérité pendue au bout des lèvres et le passé me sui de jour comme de nuit j'sais pas dans quel état j'vais arrivé au bout de mes rêves J'ai le coeur solide, j'ai les mains pleines Quand elles seront vides me Diras-tu que tu m'aimes? Votre système je n'y crois pas non sans phares xénon Moi je m'y vois pas. [Refrain x2]
 

keren didi1

New member
תרגום:../images/Emo26.gif

מה שמודגש אני אתרגם בהזדמנות אחרת...מקווה שזה עזר קצת חח זה היה קצת קשה Appeler au secours n' est pas mon genre, ça va sans dire. J'ai jamais bossé la chaussée m'a vu grandir J'ai toujours osé, posé mes tripes sur la musique Plutôt crever que taffer à l'usine La luxure m' aura à l'usure peut être J'suis jamais cuis même quand les poulets me cuisinent Moi j'veux devenir c'que j'aurais dû être J'ai jamais su c'qu'étais mon rôle dans la vie A part être riche, avoir une piaule à Miami beach Aider sa mère et l'aimer avec un coeur éternel Ne pas prendre perpète comme Pernel J'veux déployer mes ailes foncer contre courant encore et me baisser, cerveau blessé paumes vers le ciel Dis bonjour aux banlieusards fidèles au poste Demande à la Sacem, qui est le boss? Si mon parcours a rien d'heroïque Ma clique est sous contrat, la tienne sous heroïne לקרוא לעזרה זה לא הסגנון שלי,זה יהיה בסדר בלי להגיד אני אף פעם לא עבדתי הchaussée ראתה אותי גודל אני תמיד העזתי,לשים את מעיי(?!) במוזיקה יותר להתפרץ מאשר taffer במפעל הזימה תהיה לי ללבוש יכול להיות אני אף פעם לא מבושל אפילו כשהעופות מבשלים אותי אני רוצה להיות מי שהייתי צריך להיות אני אף פעם לא גיליתי מה היה התפקיד שלי בחיים חוץ מלהיות עשיר,ושיהיה לי piaule במיאמי ביץ' לעזור לאמא ולאהוב אותה עם לב נצחי ולא לקחת לעד כמו Pernel אני רוצה לפרוס את כנפיי ול___ נגד הזרם עוד להשפיל אותי,מוח פצוע והיד לעבר השמיים תגיד שלום לתושבי הפרברים נאמנים בposte תשאל את Sacem,מיהו הבוס? אם למסע שלי אין לו שום דבר נועז החבורה שלי מתחת להסכם,ושלכם מתחת לגיבורים [Refrain] : A quoi ça sert d'être célèbre, sans le mériter J'ai toujours la verité au bout des lèvres Et le passé me suis de jour comme de nuit pourrais-je y arriver au bout d'mes rêves ? מה זה שווה להיות סלב,בלי להיות ראוי לו יש לי תמיד את האמת בקצה שפתיי ולעבור אותו אני ביום כמו בלילה האם אני יכול להגיע לקצה חלומותיי? Hey yo j'débarque dans la place Air force neuve pas d'Adidas Alerte au bling bling, bibibibi-biatch B2oo chef de gang sur bateau d'esclaves Laquelle de ces rappeurs veux test un M.C de Paquel Ici j'suis en visite, le roi en visu J'arrive en Ville-zi, brille-zi repart en vie-zi Ca capitule dans l'industrie c'est la crise J'm'arrête au feu les M.C lavent mon parebrise Ni deux ni une, aucune apparition sans hémoglobine T'es à la fin de ton film remballe et rembobine J'défraie pas la chronique, je la fume Si j'avais la tune à Beckham sa femme serait ma boniche Mon fils à l'ecole tu seras imbattable si tu échoues et que je pars avant toi Prends mes sous jettes ton cartable Et j'm'imagine en train de fé-ta A 2.50 sur le droit chemin voiture pé-ta [Refrain] Au bout de mes rêves b2oba près de nous a quoi sert d'êtres célèbre sans l'mérité j'ai toujours la vérité pendue au bout des lèvres et le passé me sui de jour comme de nuit j'sais pas dans quel état j'vais arrivé au bout de mes rêves J'ai le coeur solide, j'ai les mains pleines Quand elles seront vides me Diras-tu que tu m'aimes? Votre système je n'y crois pas non sans phares xénon Moi je m'y vois pas. [Refrain x2 בקצה חלומותיי b2oba קרוב אלינו מה זה שווה להיות סלב(מפורסם) בלי להיות ראוי לו יש לי תמיד את האמת תלוי בקצה שפתיי ולעבור אותו ביום כמו בלילה אני יודע באיזה צורה אני אגיע לקצה חלומותיי יש לי לב מוצק,יש לי ידיים מלאות כשהן יהיו ריקות האם תגידי לי שאת אוהבת אותי? התוכנית שלכם אני לא מאמין בה בלי phares xénon אני לא רואה את עצמי פזמוןX2
 

ngtu

New member
איך תרגמת?

ע"י אתר כלשהו או שאת דוברת צרפתית?
 
למעלה