תנו דעתכם ועזרתכם :)

Drorrrrrr

New member
תנו דעתכם ועזרתכם :)

נפתחה פינה חדשה במאמרים- תרגום שירים. אתם מוזמנים לתרגם שירים- ולהעלות אותם לפורום, ואני אעלה אותם בתור מאמרים. יש לנו כבר שלושה שירים: Yellow Amsterdam Trouble בהצלחה :)
 

דיתוּש

New member
והשני...

מה דעתכם?
 

המממ

New member
../images/Emo26.gif sick to the stomach ../images/Emo36.gif

מ"אמסטרדם" מי שתרגם את זה (אופס שכחתי) כתב משהו כמו: "חולה עד הבטן"... אבל זה תרגום מילולי מדי לביטוי שאם אינני טועה (ואולי אני טועה) משמעותו הוא שיש לו בחילה... "חולה עד הבטן", אין דבר כזה בעברית. חוצמיזה שאר התרגום יפה...
והשיר הזה יפה...
לילה טוב ושקט שיהיה לנו!
 
למעלה