שלום לכם האם יש למישהו/י תעודת נישואין ישראלית מתורגמת לאנגלית, על מנת לחסוך לי זמן ומאמצים ? כל מה שנדרש לי הוא הפורמט, רצוי כמסמך וורד. המון תודה מראש -
is scan the original document and change the Hebrew to English with a simple photo editor like paint. This is the simplest and closest to the original, so everyone can simply compare the original and the translation. Doron
לעשות רפרודוקציה בצורה הזו של מסמך רשמי של המדינה, כי יש את סמן המדינה וזה מהווה הפרת זכויות יוצרים ואסור לשכפל חותמות וכו'. תלו במוסד, יש כאלה שלא יקבלו את זה וכו'. הכי קל להכין טבלה ולתרגם כמה שיותר דומה למסמך המקורי.
וזה עבד נהדר כשהצגתי את התרגומים בשגרירות האמריקאית. כנראה לא היה להם איכפת שאני עושה את זה לישראל...
בכל מקרה, אם אני לא רוצה לעבור על החוק, אני פשוט יכול להוריד את הסמל והחותמות? תישאר "טבלה" הכי דומה למציאות. העניין הוא שזה הכי קל והכי שומר על המבנה המקורי. אז מה צריך לעשות על מנת להישאר בסדר? דורון
תעשה טבלה עם 3 עמודות, כמו שיש במסמך המקורי,ופשוט תתרגם. בשגרירות (בארץ) כבר יש נוטריון שמאשר את התרגום. אם יש מילים שאתה מתקשה לתרגם, תיכנס לאתר הבא הנותן שירותי תרגום בחינם!!! www.morfix.co.il