תפוגה מתייחסת לרוב למוצרים שמתקלקלים, והיצרן מתחייב לתאריך מסוים שעד אליו המוצר אמור להיות תקין. אחריו אין אחריות לטיב המוצר ואסור למכור אותו (בד"כ). הוא עלול להיות מקולקל / לא טעים / מסוכן (אך לא בהכרח).שלום,
מה מבדיל אחד משני?
- תפוגת תוקף מול פקיעת תוקף
- תאריך תפוגה מול תאריך פקיעה
תודה
"פג תוקף" אינו מושג תקני, זה לא שם עצם (יש לומר תאריך תפוגה, כפי שצוין לעיל) וגם לא שם תואר אלא פועל וש"ע. פג תוקף = התוקף פג. אם תאריך התפוגה שעל המזון הגיע, הרי שתוקף המוצר פג (אבל לא תקין לומר שהמוצר "פג תוקף").תפוגה קשורה לזמן. פג תוקף מציין תוקף שנקבע לו מראש משך זמן, והוא חלף.
פקיעה קשורה לסמכות ולא לזמן. פקע תוקף מציין תוקף שמסתיים כי מי שקבע את התוקף החליט, בלי קשר לזמן מסויים, לבטל את התוקף.
לכן החלב פג תוקף, כי חלף הזמן שנקבע מראש.
לעומת זאת תוקף תקנות עטיית מסיכה פקע, כי הממשלה ישבה והחליטה כך. אבל אם הממשלה החליטה מראש שתוקף התקנות הוא לחודש, וחלף החודש, אז פג תוקף התקנות.
פג-תוקף הוא שם תואר, כמו "מקולקל"."פג תוקף" אינו מושג תקני, זה לא שם עצם (יש לומר תאריך תפוגה, כפי שצוין לעיל) וגם לא שם תואר אלא פועל וש"ע. פג תוקף = התוקף פג. אם תאריך התפוגה שעל המזון הגיע, הרי שתוקף המוצר פג (אבל לא תקין לומר שהמוצר "פג תוקף").
לא הוא לא. "פג" הוא פועל בעבר, ו"תוקף" הוא שם עצם.פג-תוקף הוא שם תואר, כמו "מקולקל".
האם החלב הוא רק פג תוקף או שהוא ממש מקולקל?
יהיה מעניין אם תעדכני כאן במידה ותקבלי תשובה.הערך המילוני הזה אכן לא ברור די צורכו, פניתי לאקדמיה בנושא.
הערך הוסר מהמילון.יהיה מעניין אם תעדכני כאן במידה ותקבלי תשובה.
הערך הוסר. טוב. ומה עם הביטוי "פג תוקף", יצא מהשפה העברית?הערך הוסר מהמילון.
הביטוי חי וקיים, אבל הוא עדיין פועל ושם עצם... והדרך התקינה להשתמש בו במשפט היא "פג תוקף המוצר", למשל.הערך הוסר. טוב. ומה עם הביטוי "פג תוקף", יצא מהשפה העברית?
נראה שעברית היא שפה קשה גם לוועד ללשון העברית.
בסדר אבל אני מתייחס כרגע לבחירה של האקדמיה.הביטוי חי וקיים, אבל הוא עדיין פועל ושם עצם... והדרך התקינה להשתמש בו במשפט היא "פג תוקף המוצר", למשל.
אם משתמשים בו כתואר ("מוצר פג תוקף" במקום "מוצר שפג תוקפו" או "מוצר שתוקפו פג") בשפה לא רשמית – מילא;
אם משתמשים בו כשם עצם (במקום "תאריך תפוגה") זו כבר עילגות בלתי נסבלת בעיניי.
אין לי שום כוח השפעה באקדמיה; לכל אחד יש כוח לתקן ולשנות בעיה שהוא נתקל בה.בסדר אבל אני מתייחס כרגע לבחירה של האקדמיה.
בעקבות פנייתך (כוח ההשפעה שלך שם מרשים אותי בלי גבול) באקדמיה בחרו להסיר לגמרי את המונח שכבר נכלל במילון שלהם.
אני ציפיתי וקיוויתי לא שיסירו מונח שקיים בשפה, אלא שיבהירו אותו אם יש מה להבהיר.
מתגובתם ניכר שהם מסכימים איתך שיש בעיה במונח. אבל למחוק לגמרי לא עוזר.
מצד שני אולי הוא נכנס לדיונים ונקבל הבהרות בהמשך.
נראה קצת מוזר, הלא כן: פג - שעבר זמנו; פג - ש(נולד) בטרם זמנולא הוא לא. "פג" הוא פועל בעבר, ו"תוקף" הוא שם עצם.
פג תוקף המוצר = תוקף המוצר פג
הערך המילוני הזה אכן לא ברור די צורכו, פניתי לאקדמיה בנושא.
זו לא אותה מילה ולא אותו שורש.נראה קצת מוזר, הלא כן: פג - שעבר זמנו; פג - ש(נולד) בטרם זמנו
תודה רבה! למדתי. תודה.זו לא אותה מילה ולא אותו שורש.
פָּג (פועל, בניין קל) משורש פ-ו-ג (שם הפועל לפוג). עוד מאותו השורש: הפיג (את העמימות) בהפעיל, התפוגג בהתפעל (מבלבל כי ע"ו וע"ע נוטות זהה בבניינים הכבדים) ושמות עצם כמו תפוגה, הפוגה.
פַּג (ש"ע) משורש פ-ג-ג, הוא פרי בוסר ("התאנה חנטה פגיה" בשיר השירים) ומכאן בהשאלה גם תינוק שנולד טרם זמנו.
Copyright©1996-2021,Tapuz Media Ltd. Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.