בשביל תרגומים לא צריכים להתאחד
בשביל תרגומים לא צריכים להתאחד,לתרגם שירים זה קטן על אנגלו רפאל וההוא שקורא לעצמו יאנס או יאניס,(בעצם מה זה חשוב איך הוא קורא לעצמו העיקר איכות התרגומים).יש להם גם תגבורת את גרב ורודה,ויש להם תגבורת את EKI61, אבל היא לא באמת בת 61 חוץ מזה שהיום קצבת זקנה מקבלים בגיל 70 . כמעט שכחתי את פאדי,שהוא מתרגם ברמה בינלאומית,למה הוא למד באוניברסיטה.אז התרגומים כולם מתערבבים אלה באלו ואין שום בעיה. אז מה אני לרצות להגיד לך,כשארצ'י פוגש את בנקר כולם חוגגים עם התרגומים. אני רק רוצה להזכיר לך כשהיתה "יציאת מצרים" לפני שנה,המתרגמים של רדיו איליוס,נמלטו על נפשם ולא הספיקו לקחת איתם את התרגומים.אז חלק נשארו תרומה לפורום אחר, שלא תחשוב לרגע שהתרגומים שם "מאפה הבית" כולם "נאפו" "והופרשה חלה" כדת וכדין "במאפית" רדיו איליוס. חוץ מזה שכחתי לספר לך, שגם הגברת אודליה חברה לרדיו איליוס,אבל היא זה סיפור אחר,היא לא החלטית מחר היא יכולה עוד הפעם לחזור לשם.זה תלוי איזה חיידק היא חוטפת, ובחורף יש הרבה סוגים של שפעות ופרות, ועופות משוגעות. וסתלבט תפסיק להרגיז את פאדי אני ראיתי אתמול שהרגזת אותו,בקשר לדיסק גם אם כולם יורידו אותו,אף אחד לא יצליח להבין יותר מפאדי מה יש שם בדיסק.אני כבר ראיתי בפורום אחר, כמה קשקשו על הדיסק הזה ושום דבר לא קשור לשום דבר.