תרבות הקליטים.

תרבות הקליטים.

אינני מבינה מדוע תומכים בתפוז בתרבות הלעז ההורסת כל חלקה טובה בארצנו? יש מילה בעברית למה שהנכם מכנים "קליפ" והיא קליט או קליט חוזי (בניקוד קְלִיט) המחליפה את מילת הלעז video clip. (אושרו בישיבת המליאה של האקדמיה ביום כ"א בכסלו תשס"א, 18 בדצמבר 2000) כמו כן לכל מילת לעז כמו "סינגל" או "דיסק" יש מקבילות כה יפות בשפתנו, מדוע הנכם מרגישים צורך לרמוס את שפתנו? להלן מספר ביטוים שיעזרו לכם לחזור ולדבר עברית: קדימון (בניקוד קְדִימוֹן) - "פרומו", "בקרוב", ´promo´ זמריר (בניקוד זַמְרִיר) - ג´ינגל, jingle קלטת - cassette תקליטור - compact-disk חדשיר - single מזכה (בניקוד מִזְכֶּה) - credit [ציון שמו של אדם או של גוף שהשתתף בעשיית יצירה]
 
כבר יצא הקליט חוזי של דיוויד גלידה?

הוא הוציא כבר תקליטור? חשבתי שהוא הוציא רק חדשיר. זה לא היה ברור בקדימון, כנראה שזה חרק. אולי שיוציא קלטת במקום תקליטור? עכשיו צריך לתת מזכה לממציא הקלטת? <צואה!!! מי המציא את הקלטת? עזרה!!! טוב, קלקלן- השמעון* הומצא בשנת 79´- זה צריך להספיק כרגע>. שמעתי היום במכונית זמריר של גלגל"צ, ואז עבר אדם עם יעקובית** ושאל אותי מה הנסועה*** שלי |צהלולים של סיום|. *שמעון= ווקמן **יעקובית= ז´קט ***נסועה= קילומטראז´
- מילון אבן שושנה- אני אימצתי מזמן את המילה לשלטט במקום לזפזפ, כיוון שהיא פשוט מילה חמודה. האקדמיה צריכה גם לחשוב קצת על מילים קליטות שיהיה נוח להגות אותן, ולא קליט חוזי <חוזי???>. מילא היו אומרים סרטון.
 
אני מסכימה איתך. לאקדמיה יש נטיה

לקבוע מילים אך ורק על פי שורשים מבלי להתחשב במצלול. זו הסיבה שאני מעודדת את הציבור הרחב לפנות לאקדמיה, להשתתף בדיונים ולהציע חלופות. באשר למילה "קליט" - היא מאד דומה בצלילה למילה הלועזית "קליפ" ולכן איני מבינה את ההתנגדות אליה. אגב, בשל העובדה ש"קילומטר" היא מילה שהתקבלה כתקנית ע"י האקדמיה, ההתעקשות על "נסועה" אינה נהירה לי.
 

Yaniv-DC

New member
אתר האקדמיה ללשון שאני מאוד אוהב

מציין ומסביר מדוע לאקדמיה אין מילה בעברית. בין השאר מצויין שם כי אין צורך בהמצאת מילה שכזו, כיוון שזה כבר נבלע והשתרש בשפה, מילה בינ"ל, ממש כמו שאין צורך בהחלפת המילים טלוויזיה, טלפון או אמבולנס. טוב היה שהאקדמיה תקרא קצת את הדברים שהיא כותבת ולא תמציא מילים למילים שכבר השתרשו עמוק בשפה. אין כאן רמיסת שפה, אלא ניסיון פאתטי עד כאב ליצור שפה חדשה, ארכאית ולא שימושית. המילים בעברית אינן יפות, אינן משתלבות, וכמו שהאקדמיה כתבה לגבי הצעות אחרות - מיותרות. בתקווה שתמצאי משהו יותר מענג לעשות בחייך מאשר להעיק בפורומים השונים,
 
לו היית בוחן את הכרטיס האישי שלי

היית רואה שצירפתי קישורית לדף הרשת המסביר את עמדתה של האקדמיה באשר לשמה, ובכל זאת אני טוענת שהם יכלו להתאמץ יותר. השפה העברית היא שפה חיה, יפה ושימושית. אינני רוצה לחשוב על היום שבו נקום בבוקר ונגלה שהפכנו ליפנים - עם שאוצר המילים שלו כה מוגבל, שהוא אינו יכולים להמציא מילים חדשות אלא להטות מילים באנגלית. ואני שואלת, מדוע? החסרים שורשים בעברית? או בניינים? או אולי פעלים? מדוע תקליטור חייב להיות "דיסק"? האם הוא קשה יותר לביטוי? האם זו מילה כה "ארכאית" או לא "שימושית" כלשונך? לא. הסיבה הפשוטה היא שהמילה לא זכתה לחשיפה בקרב דוברי העברית. ומה הוא התקן לשימושיות? האין זה שימוש מרובה? תמהני, כיצד יכולה להיות מילה לא שימושית כאשר מעולם לא ניסו להשתמש בה? אולי ממקום מושבך בגולה המילים בעברית הן אינן יפות, משתלבות או מתנגנות כמו השפות הלטיניות. אין אנו צריכים להתבייש בכך. שפתנו משופעת באותיות גרוניות ולהשוות בין 2 שפות שמקורן שונה לחלוטין תואם את הגישה החברתית הקרויה "אתנוצנטריות" (אין מילה בעברית). אגב, חיי הם מלאים, מענגים ואני מוצאת את סיפוקי במגוון תחומים, שאף אחד מהם אינו נחלתך או נחלת הקוראים. בתקווה שתמצא את הכח בעתיד לנהל דיון תרבותי חף מציניות.
 

Yaniv-DC

New member
גם חיינו לא רעים בכלל

וטוב לנו בלי הצקות שכאלו והעברת הביקורת. אגב, אני מקווה שאת יודעת מהו מילון אבן שושנה המקורי.
 
? מילון אבן שושנה - הכינוי (ניק../images/Emo8.gif)

שניתן לי על ידי החברים באקדמיה. למיטב ידיעתי הוא המקורי.
 

Yaniv-DC

New member
אז בואי תלמדי משהו חדש ../images/Emo8.gif

מילון אבן שושנה הוא מילון שהומצא בתחילת שנות התשעים ופורסם בעתונות ההומולסבית, מילון העגה ההומוסקסואלית שיצר מעין "קודים" חליפיים לעברית, כך שהומואים יוכלו לתקשר בינם לבין עצמם מבלי שהסביבה תדע באמת למה הם מתכוונים. מאז האוכלוסיה הגאה התקדמה עשרות צעדים קדימה, וחלקים לא מעטים מה"מילון" תפסו את מקומם בציבור. כך שכנראה זה לא מקורי
 
בדקתי את טענותיך עם בנה של חברתי

א"ק שהוא גם עיתונאי הומוסקסואלי (אנחנו נמצא שם גם לזה בעברית) בעל שם, והוא שטח את הטענות הבאות (אני מצטטת מתוך הודעת הדוא"ל שהוא שלח לי): "מדובר במילון שהכיל בעיקר מילים פרחיות, שאותם מדברים בדיוק 3 וחצי פרחים בעיקר בתל אביב והוא שירבוב של קללות בערבית. רוב ההומואים שאני מכיר לא מדברים ככה (ההדגשה במקור) אבל כנראה יש אנשים ששוכחים שיש הומואים לא רק בשתיים וחצי מועדונים בשיינקין. זו שפה דוחה, ושלא יבלבלו את המוח - שום ערך לא תפס שום כלום בציבור, וזה לא טרם לנו בגרוש. ועד כמה שהוא זכור לי הוא פורסם בזמן הורוד שזה לא בדיוק מחמאה" ובכן Yaniv-DC, כנראה שלא כולם תמימי דיעות באשר למילון. ולטענתך, אני קיימת כ60 שנים על פני האדמה, ואילו המילון פורסם בשנות ה90. הכינוי "מילון אבן שושנה" כבר הודבק לי בעת יציאת המילון והיה נפוץ בקרב כל חברי האקדמיה ועל כן אני חייבת להסיק מכך שכותבי המילון שאבו את השראתם ממני. אולי הם היו מקורבים אליי באותה תקופה או שהיו חברים באקדמיה. בכל אופן, אני חייבת להודות שזה מחמיא לי שהקהילה ההומו-לסבית רואה בי כצלמית ובחרה לקרוא למילון שלה על שמי.
 

Esmena

New member
א"ק שהוא גם עיתונאי הומסקסואלי?

(זיק מתעורר בנפשי הרכה) : אביעד? אביעד? אביעד קיסוס? כן אנשים,אין מה לעשות, אובססיה זו אובססיה. אביעד, הו אביעד..
 

Esmena

New member
אתה חושב שעזבתי את זה?

ג´רי הוא אביעד קיסוס. לה! סתם. אבל תלמדו לא לצחוק על נכים בשכל!
 

ביג דיל

New member
אגב

מכירים את המילה שטרודל או "את" כשאתם נותנים כתובת באינטרנט? ובכן, גם למילה הזו יש מקבילה עיברית - כרוכית (כמו כרובית). לא יודע מה איתכם, אני מזמן אימצתי אותה לליבי.
 
למעלה