תרגום בבקשה? מה פירוש מה שכתוב בצהוב? עובר זה עברה או עבריין?
מ מנדלמוס New member 26/1/14 #3 הסבר במקום חיים, שלא זה מובן מאליו אמנם אתה שאלת על המילה "עובר" [אגב לא רואים אותה בשלמותה בצילום בגלל הX] אבל מילה זו לא באה כאן לבד אלא היא מחוברת לפועל העזר זיין, ולכן יש לקרוא עובר-זיין ...
הסבר במקום חיים, שלא זה מובן מאליו אמנם אתה שאלת על המילה "עובר" [אגב לא רואים אותה בשלמותה בצילום בגלל הX] אבל מילה זו לא באה כאן לבד אלא היא מחוברת לפועל העזר זיין, ולכן יש לקרוא עובר-זיין ...
מ מנדלמוס New member 26/1/14 #4 טוב נו, למה לקלקל לכם את השינה? היות ו"עובר-זיין" זו פעולה, בגלל פועל העזר, לכן צרוף המילים הזה משמעו עבירה, כלומר כל עבירה על הכללים של הדיסציפלינה תענש
טוב נו, למה לקלקל לכם את השינה? היות ו"עובר-זיין" זו פעולה, בגלל פועל העזר, לכן צרוף המילים הזה משמעו עבירה, כלומר כל עבירה על הכללים של הדיסציפלינה תענש
מ מנדלמוס New member 26/1/14 #6 דאס איז נישט געווען אינדערפי 05:40 איז היינט פאר טאג. הזמן, "לפנות בוקר" מתורגם לידיש "פאר טאג"
צ ציקימינגו1 Active member 26/1/14 #7 נו באמת אין דבר כזה .מה פתאום קפץ לכם. עובר זיין.מה זה ?????? ומתפלל זיין=דאווענען ועובד זיין =ארבעטן והולך זיין =גיין וצוחק זיין=לאכן וכו וכו. נו באמת מזה?????? צ'י
נו באמת אין דבר כזה .מה פתאום קפץ לכם. עובר זיין.מה זה ?????? ומתפלל זיין=דאווענען ועובד זיין =ארבעטן והולך זיין =גיין וצוחק זיין=לאכן וכו וכו. נו באמת מזה?????? צ'י